antimantikora (antimantikora) wrote,
antimantikora
antimantikora

Словесники эмиграции про Сирина

Эндрю Филда пока не нашёл. Читаю превосходную подборку писем, где упоминается Сирин, сделанную Николаем Мельниковым.

Русские эмигранты-словесники Сирина умом не понимали. Но кое-что чувствовали. Чутьё! Словесники вообще дураковаты, высокомерны, жеманны, постоянно нарушают нормы языка и стилистику. Меня это тоже касается.

Марина Цветаева — Анатолию Штейгеру, 29 июля 1936
<…> Какая скука — рассказы в «Современных записках» — Ремизова и Сирина. Кому это нужно? Им — меньше всего, и именно поэтому — никому. <…>

(Мельников Н. Портрет без сходства. С. 39.)

Очевидно, Цветаева прочитала "Весну в Фиальте". И не поняла, не разгадала ни одной загадки в этом паззле. Ибо это уникальная головоломка. Если разгадать все 25 отдельных её шарад, их можно складывать в общий паззл, получая множество общих картин, альтернативных и непротиворечивых. Их тоже, по-видимому, должно быть 25. Эти рассказы нужны были авторам больше всего: ради гонорара и в качестве заклятья. Однако Цветаева - не мыслитель. Она тоже медиум, сивилла, только из другого оракула. Медиумы глухи к окружению, как первый музыкант в оркестре.

Михаил Морозов — Вадиму Рудневу, 30 июля 1936
<…> «Весна в Фиальте» Сирина написана живо, много оригинальных мыслей, так же как характеристик действующих лиц. Слог энергичный, «нервный», мне очень нравится, но самая главная «героиня», так же как и
личность «героя», от имени которого ведет рассказ автор, могли быть другими, заменены более симпатичными типами. Скажу больше, что от всего рассказа отдает немножко «клубным» анекдотом, вроде тех фельетонов, которые помещает в «Последних новостях» великосветский писатель кн. Барятинский. О силе таланта Сирина высказывались уже присяжные критики, и мне ничего не остается как от души пожелать ему дальнейшего процветания. <…>

(Мельников Н. Портрет без сходства. С. 40.)

Если не знать секрета, шкатулка "ВФ" мертва. Но если найти ключик, заиграет, как вертеп и фантасмагория. Кстати, надо проверить на слух. Прослушать аудиокнигу. Но только не этих чудовищ!

Борис Зайцев — Ивану Бунину, 11 декабря 1938
<…> Сестра моя Надя недавно заявила мне тихим своим и покорным голосом: «Не нравится мне Сирин. Кривляка». И замолчала, опустила глаза. Сирин читал. Говорят, читал хорошо (я не был). В общем, он провел собою такую линию, «разделительную черту»: евреи все от него в восторге — «прухно» внутреннее их пленяет. Русские (а уж особенно православные) его не любят. «Русский аристократизм для Израиля». На том и порешим. <…>

(Мельников Н. Портрет без сходства. С. 44.)

Зачем немецкому сирийцу - писать православно и для бабёнки с тихим покорным голосом? Бунин ненавидел Сирина, потому что чуял сходство, понимал, что сам взлетел гораздо позже, что устарел, и потому что не мог разгадать. Да он вообще всех ненавидел. Было за что. Они там организовали клаку, и квакали в унисон. Вот пишет другая Зайцева.

Вера Зайцева — Вере Буниной, 14/27 ноября 1932
<…> Ты меня спрашиваешь, что я думаю о Сирине. Он, конечно, талантливый очень… но что дальше? Теперь уже есть, но все-таки хотелось бы еще. Он «Новый град» без религии (что мы под этим разумеем — наше
поколение). Глядя на него, не скажешь: «Братья писатели, в вашей судьбе что-то лежит роковое», — на это Алданов ответил: «Ему материально тоже очень трудно». Одним словом, он очень модерн. Но изящный, воспитанный, и я думаю, что знает, «откуда ноги растут». Нам он очень понравился. Читал блестяще, очень интересный отрывок. Народу было полным-полно — 3300 франков собрали, а зал маленький. Илья Исидорович
милейший смотрит на Сирина влюбленно <…>
(с.32)

У русских людей вообще-то ноги растут из задницы, барышня ты изящная и воспитанная. Сирин же оным не интересовался, а предоставил брату Серёже. Именно глядя на Набоковых и можно сказать о наличии роковой судьбы. К 1932 году Сирин уже десятки раз был на волосок от смерти. 14 февраля 1932 года агентура постаралась сломать ему грудную клетку и основание черепа, замаскировав это футбольным азартом. От умерщвления он бежал как минимум пять раз: 1) из Петрограда (1905, 1917), 2) из Ливадии (1919), 3) из Севастополя (1919), 4) из Берлина (1929) - после убийства Слонимов.

Сергей Горный — Александру Амфитеатрову, 6 января 1934
У Сирина самое сильное: оптика. Зоркость его поразительна. Изящная, тончайшая отделка раз увиденной детали — изумляет. Понятно, это мастер Божьей милостью: и когда он «видит» благодаря внутреннему толчку («clairvoyance!») — он неподражаем. Но бывает, по-видимому, так, что этого внутреннего толчка, этого озарения почему-либо в данный момент — нет. И, — о, ужас! — Сирин начинает «вспоминать» — как он «это делал» «в прошлые разы»... А «делать» это нельзя. Исчезает волшебство, тайна божественной оптики. Сирин делается надуманным, кривым, напряженным. Это у него редко, но — бывает. Есть отдельные вещи сплошь не озаренные таким вольным и воздушным «видением». Зато — какая радость, когда он отдается во власть своей «оптики» (например, почти все в «Защите Лужина»). Тогда забываешь, что в сущности Сирин холодноват, — по-видимому, не очень любит людей, замкнут и почва его душевная, обильно покрытая блестками (тоже, ведь, созданными Богом) ничем внутри не оплодотворена. В ней нет влаги. Ему в конечном счете «наплевать» на своих героев. Жалости, мягкости, — улыбки доброй или горестной — в нем совсем нет.

(Мельников Н. Портрет без сходства. С. 34.)

Русские, сударь, называют "толчком" унитаз. Причём название это старинное, когда появился стульчак. Русская калька clairvoyance - ясновидение. Это побуждение, а не позыв.

У Бунина от зависти и страха приключается истерика. При контакте с Сириным он делается неадекватным. Даже прочесть правильно не может.

Иван Бунин — Борису Зайцеву, 10 октября 1946 <…> Милый друг, был у меня Бахрах с твоей книгой «Современных записок». <…> Прочитал — столько огорчений! Сколько истинно ужасных стихов! До чего отвратительна всячески Цветаева! Какой мошенник и словоблуд (часто просто косноязычный) Сирин («Фиала»)! Чего стоит эта одна пошлость — «Фиала»!
(с.58)

Фиальта - это не Фиал. Надо быть идиотом, чтобы увидеть там только фиал. Сходство звучания - не причина отождествлять. "Бунин" похоже на "Бубнин" и "Бубонин". Но вряд ли он потерпел бы такую оговорку. Впрочем, я уже давно сделал ему гастроскопию, и не питаю иллюзий по поводу этого получателя динамитных денег. Я читал его в таком месте, где быстро становится понятно, кто и чего стоит.

Из дневника Галины Кузнецовой, 27 ноября 1930
…4 января 1931
Фондаминские приехали вчера, и вчера же вечером Илья Исидорович поднялся к нам. <…> В Берлине он провел вечер (свой самый приятный вечер там) у Сирина-Набокова. Он живет в двух комнатах с женой «очень хорошей, тонкой», и по некоторым мелочам живут они трогательно.
- Любезно-нервен? Или нервно-любезен? — спросил И.А. [Бунин].
— Да... как вам сказать... Он благожелательный человек... Так приятен, хотя и производит такое впечатление, что в нем то же, что в его романах, — он в них раскрывается до конца, дает всего себя, а что дальше? Вот за это, признаться, стало, глядя на него, страшно.
— Ну а внешность? Худ, как чёрт!
— Худ, как чёрт! <…>

(с.30)

Вывод: надо всё это вычитать.


.....................................del quadro.............................
МЕНГЕЛЕ СМЕРТИ
Чёрт, как ты худ, как чёрт!
И мил, как чёрный кот:
Дорогой, дорогой,
Всё прёшь передо мной.


Tags: Набоков
Subscribe

Posts from This Journal “Набоков” Tag

  • Мой комментарий к записи «чума на оба ваших чума» от mi3ch

    Надо бы исследовать, не была ли Аннушка, пролившая масло на рельсы, выжившей старухой Карениной или её дочерью. Вопрос небезынтересный. "Анна…

  • "Защита Лужина": Пульвермахера убили?

    0. Текст отредактирован один раз. Он недурственный, но ужасно длинный. Помогают подзаголовки. УСЫПИТЬ И ВЫШВЫРНУТЬ ГЕРЦЕНА Все произведения Сирина…

  • Александр Иванович, отнявший дом у Набокова

    0. Текст нуждается в доработке. Здесь много идей, которые могут пригодиться. Набоков и Мак-Фатум 77 лет играли в многомерные семантические шахматы.…

  • "Подвиг" - роман про Дарвина

    ХРОНОЛОГИЯ НАПИСАНИЯ Роман В.В. Набокова «Подвиг» кажется слабым, простоватым и недоработанным литературным произведением, поэтому его анализ и…

  • Берега

    Самая правдивая часть "Других берегов" - глава 14 часть I. Отвлечённая метафизическая болтовня весьма точно передаёт большую истину. Вчера написал…

  • флуд & flood

    Здесь лонгрид и флуд, но это работа подсознания. Связь осмысляется позже. Потом можно отредактировать. Отбросить отруби. Всякому овощу - своя кожура.…

  • Про "Подвиг" и про Вадима

    ПРЕДИСЛОВИЕ Прочтя уничижительные суждения про "Подвиг", решил его полистать. Оказалось, что история про Мартына - настоящий мортуарий: почти в…

  • Архив Набокова приплыл, как ящики Дракулы

    Граф Дракула из книги Брэма Стокера нанял корабль, чтобы привезти в Англию ящики с гнилой землёй из его трансильванского замка. Припадая к родной…

  • Орнитология Набокова: Цинциннат и Cyanistes cyanus

    Это не для чтения. Справочные материалы. Кто не в книжной теме, ничего не поймёт. Сон в руку. В гоголевской атмосфере, в какой-то усадьбе живёт…

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments