antimantikora (antimantikora) wrote,
antimantikora
antimantikora

Categories:

someone's wife, a famous writer

0. Это не статья, а наброски для себя. Не надо читать.

Новые теоремы позволяют решать старые задачи.

https://www.petshopboys.co.uk/lyrics/being-boring
Меня давно интригует текст этой песни. И сегодня мне кое-кто - кое-что показал.

I came across a cache of old photos
and invitations to teenage parties
'Dress in white' one said with quotations
from someone's wife, a famous writer
in the nineteen-twenties
When you're young you find inspiration
in anyone who's ever gone
and opened up a closing door
She said we were never feeling bored

'cause we were never being boring

Зачем здесь 1920-е? При чём здесь чья-то жена и известный писатель? Зачем ему кэш старых фото начала века?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Being_Boring
Название песни взято из фразы Зельды Фитцжеральд «she refused to be bored chiefly because she wasn’t boring».
https://en.wikipedia.org/wiki/Zelda_Fitzgerald
(1900-1948)

Нейл Теннант родился (1954) через 6 лет после смерти Зельды. Он жил на другом континенте. Не было ни малейшего резона ему восхищаться Зельдой, посвящать ей свою лучшую песню, цитировать Зельду - да и слова непохожи. Никакой аллюзии здесь нет.

When I went I left from the station
with a haversack and some trepidation
Someone said if you're not careful
you'll have nothing left and nothing to care for
in the nineteen-seventies

Зачем понадобились семидесятые? Якобы кто-то помер от СПИДа. Но в то время ещё не было эпидемии, чтобы ощутить страх и ненависть - some trepidation. Почему этот лирикс - такой литературный?

“...I became aware of the world's tenderness, the profound beneficence of all that surrounded me, the blissful bond between me and all of creation, and I realized that the joy I sought in you was not only secreted within you, but breathed around me everywhere, in the speeding street sounds, in the hem of a comically lifted skirt, in the metallic yet tender drone of the wind, in the autumn clouds bloated with rain. I realized that the world does not represent a struggle at all, or a predaceous sequence of chance events, but the shimmering bliss, beneficent trepidation, a gift bestowed upon us and unappreciated.”

Первая песня, которую замутил Теннант с друзьями, была
https://en.wikipedia.org/wiki/West_End_Girls

The lyric "From Lake Geneva to the Finland Station" refers to the train route taken by Vladimir Lenin when he was smuggled by the Germans to Russia during World War I, a pivotal event in the Russian Revolution. Indeed, it is highly likely the lyric was inspired by the book To the Finland Station by Edmund Wilson, a famous work on the history of revolutionary thought and Socialism that Tennant would have at least heard of, if not read, as a student.

Господа, зачем вам понадобился Ленин, что за ахинея?

There's a gun in your hand and it's pointing at your head
...
In every city, in every nation
From Lake Geneva to the Finland station
(How far have you been?)


Откуда там вообще может вылезти Ленин? Это самая безумная параллель, что я видел. Вы угадали правильно лишь две буквы. Крутите, пожалуйста, барабан!

All the people I was kissing
some are here and some are missing
in the nineteen-nineties


Почему он отмечает три датировки: двадцатые, семидесятые, девяностые? Кто побывал от Финляндского вокзала СПб до Женевского озера? Кто умер в 70-е и 90-е?

Теннант был не музыкальным критиком, а редактором. Просто редактором просто журнала. Assistant editor - это не помощник редактора (ass of the editor), а как доцент - пока не профессор.
https://en.wikipedia.org/wiki/Neil_Tennant

И он был писателем и поэтом. Конечно! Он был поэтом. Книга "One Hundred Lyrics and a Poem" (2018) - почти как Poems and Problems. Если даже Википисы упоминают, что он увлекался Русской революцией и Уилсоном, значит, он увлекался и единственным двуязычным поэтом, который работал одновременно по российской, британской, американской, винтажно-романтической и молодёжно-цинической линии. Уилсон регулярно публиковал статьи про Набокова, переписывался и вообще был близким другом. А в 1960-х они драматично поссорились. Шла Холодная война, и людей Набокова убивали. Веру отравили в Нью-Йорке. Набоков демонстративно порвал с Уилсоном и Шаховской, чтобы их тоже не убили. Они потом всю жизнь возмущались, но судя по тому, что продолжали говорить про В.Н. - поняли, что к чему.

Главный персонаж клипа Being Boring - это отель. Шикарная, но уютная гостиница. Таким был Монтрё-Палас.

Véra Nabokov (5 January 1902 – 7 April 1991)

Вера была очень красива, и жила в "Монтрё-Палас". Это она говорила, что им никогда не было скучно вместе с мужем. И что они постоянно заботились друг о друге. Это её посещал Теннант. В Монтрё регулярно проходили джазовые и рок-фестивали. Даже в 1986 году Вера была ещё жива и часто давала интервью. Но уже старенькая. В 1990 году, когда вышла песня, она много болела.

Чёрно-белый клип навеян атмосферными фотографиями, которые публиковались после смерти Веры, и атмосферой Монтрё, которую запомнил Теннант в юности.
1954+11=1965

В клипе есть цитата Зельды. Но это режиссёрская мистификация. Клип вообще отдельно от песни. Мистификация весьма ловкая - ибо по многим статьям Зельда похожа. Но она была вовсе не "знаменитый писатель" - где библиография? И Теннант её в гробу видал. Это светская хулиганка, жена Фитджеральда, автора "Великий Гэтсби", книги, где шумная вечеринка. Не сходятся детали: у Гэтсби был особняк покруче, чем этот отельчик, и Зельда шуровала в 1920-х. А в песне упор на 70-е (когда умер Набоков) и 90-е (Вера) здесь вообще не при чём. Эта песня памяти Веры.

WE WERE NEVER BEING BORING - это анаграмма, ассонанс, аллюзия VERA NABOKOV.

11-летний Кармак был приглашён в клип, чтобы изобразить Теннанта - в том возрасте, когда виолончелист из закрытой католической школы прочитал кое-какую книгу - и стал совсем другим человеком. Как говорят русские, малость охренел. Главные произведения Nabokov нам неизвестны - это его поздние литературно-психологические эксперименты на английском языке. Там такие завороты, что "Лолита" отдыхает. Но сначала юнец подсел на картинки из "Speak, Memory". Там есть кое-что, о чём кое-кому знать не положено.

Теннант настоял только на деталях. Остальное - выбор режиссёра, и его модели. Он был фэшн-фотографом.
https://en.wikipedia.org/wiki/Bruce_Weber_(photographer)
Клип снимался в Нью-Йорке, и стал контаминацией Фитцджеральда и Набокова.

Это так невероятно, что никто не заметил, не верит, и никогда не поверит. Шикарный отель. Русская балерина. Велосипедисты. Белая лошадь Вувермана. А кого изображает белый пудель? И смех, и грех. Я много про них знаю. Но гораздо меньше, чем они сами.

Теннант сильный словесник, журналист и историк по образованию. Он понял, что someone's wife = a famous writer. Это не бином Ньютона, но очень мало кто понимает сей факт.

Tags: Набоков, музыкальная антропология
Subscribe

Posts from This Journal “Набоков” Tag

  • Идиотизм Бунина, Набоков и Толстой

    Владимир Набоков действовал на Ивана Бунина магнетически. Долговязый "пшют" Сирин приводил строгого академика в бешенство, делая его почти идиотом.…

  • Чёрная дорога

    Автобус на пустой гравийной дороге, широченной, чёрной. Страшный, длинный, рычащий автобус разогнался на спуске, промчался вниз, развернулся поперёк…

  • Мой комментарий к записи «Третья Буква Дрозда (лонгрид)» от bars_of_cage

    Истолкования Долинина нередко хромают на обе ноги: фактов и силлогизмов. DAPOLIN - правильное решение. Но неполное. Это уловка. Автомобиль у автофоба…

  • Откуда взялся образ Муми-Тролля?

    Я давно искал прообраз муми-тролля. И вчера за ужином решил применить антропологическую герменевтику. Мне стала известна деталь, предлагающая новую…

  • Истребление тиранов

    1938 May-June: Nabokov writes the major story “Tyrants Destroyed.” 1956 March: Vesna v Fial’te i drugie rasskazy (Spring in Fialta and other stories)…

  • Словесники эмиграции про Сирина

    Эндрю Филда пока не нашёл. Читаю превосходную подборку писем, где упоминается Сирин, сделанную Николаем Мельниковым. Русские эмигранты-словесники…

  • Сила убеждения

    Шифф описывает Набокова как классического шизофреника, гебефреника, аутиста. Но старательно маскирует это под чудачества, поддерживая игру, начатую…

  • Набоков в 1964 году: маг против вервольфов

    0. Этот пост надо пассивизировать, даже заблокировать. Он ещё не готов. Никаких рейтингов. Больше всех политиков Набоков боялся Хрущёва. Потому что…

  • Лолита - книга-перевёртыш

    "Вера позволила себе описать кое-какие из их летних пристанищ, что, пожалуй, вполне кстати; эта женщина спала в тех же мотелях, что и Гумберт…

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment