https://en.wikipedia.org/wiki/Microhistory
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Cheese_and_the_Worms
Я изучаю не "Сыр и черви" Карло Гинзбурга, но рассказ "Весна в Фиальте" - никому не нужный и никого не цепляющий.
Я уже почерпнул бездну сведений, и сделал множество выводов, в том числе глобальных. В частности, на этом кейс-стади удалось выявить конкретику феномена обфускации. Одна из закономерностей туземной науки - повсеместные фальсификации, мистификации и небрежности. Это фирменный стиль. Объяснить его сложно.
В чём же проблема? Её иллюстрирует данная видеограмма.
Ксения Борисовна Егорова - профессиональный филолог, эксперт по чешской литературе. Следовательно, она должна понимать тексты наилучшим образом, в точности анализируя и доподлинно передавая их смысл.
Тогда спрашивается, где она прочла, что Елена Ивановна рожала - в имении Выра? У Бойда на странице 118 этого не написано. И в жизни это было очень маловероятно.
1) Коль скоро Бойд пишет, что они поехали в Подольскую губернию, то сделать это можно было только через Петербург. Ехать из Выры после родов, с младенцем - в Петербург, затем на вокзал? Это крайне неудобно. Вообще довольно сомнительно, чтобы Елена Ивановна отправилась в дорогу с двухмесячным младенцем. Такие сообщения надо критически проверять.
2) Набокова рожала в 35 лет, а это вдвойне опасно. На момент родов надо было изолировать детей, чтобы они не слышали криков и суеты. Рядом должен был находиться опытный врач, хирург-акушер, да ещё и с возможностью немедленной госпитализации после хирургического вмешательства, и для поддерживающего лечения. Естественно, В.Д. Набокову было абсурдно в такой ситуации везти жену в Выру. Её должны были оставить в Петербургском доме.
А для набоковианы это немаловажный факт. Владимиру было уже 12 лет, он очень переживал и волновался. Разлука с матерью была краткой, но тревожной. В эти дни он испытал психическое потрясение, которое в дальнейшем отвратило его от Диккенса, а также определило трепетное отношение к младшему брату. Сначала, в первые дни, он возненавидел братишку. Володя ведь был очень нервный, и много переживал. Он знал, что плод может убить мать, и всё пойдёт как в книге "Great Expectations". Однако родители мудро изменили отношение сына. Они сделали Володю крёстным отцом собственного младшего брата. Как они это обосновали, неизвестно. Факт в том, что они организовали торжественное запоминающееся действо и заставили сестёр уважать Владимира, а не хихикать. И он проникся к брату светлым чувством.
Через три года это чувство усилилось тем, что отец, уходя на фронт, по-офицерски приказал Владимиру заботиться о братишке, заменить ему отца. Потому что мужчин у них не осталось: Рукавишников в 1914 году бежал за границу (очевидно, после участия в разгроме Германского посольства в Петербурге), а в 1916 году погиб. Сергей страдал заиканием и был слаб. Владимир Дмитриевич был обязан быть на фронте, где прикажут. И, возможно, погибнуть.
Так сформировался аттитюд, который сопровождал Владимира всю жизнь, и определил многие опоры его творчества. Да и само это творчество. Из барчука Владимира вырос поэт Сирин - только потому, что у него был более одарённый брат Сирил, которого надо было перещеголять. Во что бы то ни стало!
Ну и что? А то, что фальсификации биографов и такие небрежности, как у Егоровой, всю эту перспективу уничтожают, оставляют незамеченной. Исключение составляет Брайан Бойд, который работал очень скрупулёзно и старательно. Однако у него свои невольные недостатки: он работал под строжайшим контролем Веры, Дмитрия, американских коллег, а возможно, и каких-то особистов. И он не имел возможности проверить информацию о контексте. В результате Бойд тоже многое недоговаривает или отвлекает внимание на лирику.
Бойд, например, не знал, где эта Каменка, что и немудрено - он же американец. Никакой Папелюхи там нет. Я это место нашёл. Потребовалось три минуты и двадцать волшебных слов (они такие волшебные, что соседи начинают бегать, как кролики по загону).
https://ru.wikipedia.org/wiki/Каменка_(ПМР)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Каменский_район_(Приднестровская_Молдавская_Республика)
Вот что пишут нормальные краеведы:
"В 1805 г. Каменское имение приобрела Антонина Станиславовна Витгенштейн (урожденная Снарская) — супруга графа Петра Христиановича Витгенштейна. Используя исключительно благоприятные условия окружающей местности, П. Х. Витгенштейн стал активно благоустраивать своё имение. С помощью приглашенных на земли графа немецких колонистов было положено начало высокопроизводительного виноградарства и виноделия в северной зоне Приднестровья. В этот период были заложены основы современной специализации района — садоводство, овощеводство, виноградарство.
В имении Витгенштейнов действовали винодельческий, винокуренный и пивоваренный заводы, мыловаренная и воскобойно-свечные мастерские, три крупные мельницы.
В 1860 г. в Каменке строится пристань и две новые паромные переправы через р. Днестр. По реке было налажено пароходное судоходство. Развивалась торговля: проводились ярмарки, базары. Росло благосостояние и численность населения Каменки и окрестных сел.
В годы первой русской революции по селам Каменщины прокатились крестьянские волнения. Губернатор Подолии на их подавление бросил войска и казаков.
Революционные потрясения 1917 г. принесли глубокие изменения в жизнь края. В новогоднюю ночь с 1917 на 1918 г. в Каменке был разграблен, а затем сожжен дворец Витгенштейнов. Его владельцы навсегда покинули своё имение."
Место прелестное. Сады, речка, сверчки, луна. А какие там были девушки! 12-летний барчук должен был просто обалдеть. Но поездка оказалась короткой - в сентябре надо в школу.
Вывод №1: Владимир успел побывать на границе Украины и Молдавии в 1911 году, в Приднестровье. А население там было весьма пёстрое, живописное, обстановка весёлая. Вот почему в США Набоков написал такой забойный текст про Гоголя. Он побывал в гоголевских местах подростком, который только что перенёс стресс и болезненную трансформацию точки сборки (из ребёнка во взрослого). И был совершенно очарован этой Каменкой, где все уважали его - как родственника Витгенштейнов.
Вывод №2. Владимир Набоков вообще не повидал Россию (Некрасовскую, Тургеневскую, Бажовскую), и знал, что это за страна, только по книгам. Он успел побывать только на российских, но нерусских территориях: 1) Ингерманландия, 2) Приднестровье, 3) Таврида, 4) Латвия и Польша, проездом на вокзалах, а также 5) Финляндия и Эстония. Но в русской глубинке он не бывал.
Вывод №3. Набоков не воспевал "Россию". Если он и изображал что-то русское, то вымышленные мизансцены с элементами западных окраин Российской Империи и мира Русской эмиграции в Европе и в США. Причём делал это весьма избирательно, поскольку всюду получил травматичные переживания.
Вывод №4. Набоков ненавидел все места, где ему доводилось жить, а не вкусно гостить. У него были для этого все основания.
Набоков возненавидел Крым, потому что его там чуть не убили красные, в Ялте он стал свидетелем Красного террора, а его кузен Юрий был убит, причём так, что от головы пулемётная очередь оставила только кисель.
Барон Рауш фон Траубенберг Георгий (Юрий) Евгеньевич (1897 - 21.02.1919)
Январь 1919 - корнет в эскадроне своего полка в Сводно-гвардейском кавалерийском полку.
Убит 21 февраля 1919 г. у деревни Благодатная в Крыму.
https://auction.violity.com/104684778-baron-yurij-raush-fon-traubenberg-oficer-lejb-gv-konnogo-polka-ubit-v-vsyur-v-1919-g
Благодатное - на другом конце полуострова от Севастополя. Владимир его не хоронил. Но всё узнал. И знал, что Юрий погиб, защищая и самого Володю - за Сивашом, на рубеже обороны. Как раз зимой там была страшная сеча. Красные хотели прорваться на юг, чтобы погреться и пожрать.
Владимир Дмитриевич Набоков-старший приложил большие усилия, чтобы пробраться в Крымское временное правительство. У членов которого был доступ к казне и особые полномочия. Поэтому члены правительства вместе с семьями бежали на отдельном корабле (подкупив его за огромные деньги и обороняясь от других желающих - пулемётами на борту). А не убивались в общей давке. Бегство из Крыма белогвардейцев было чудовищным. Озверевшая толпа запрудила берег. Лошадей пристреливали, склады взрывали. Перегруженные корабли тонули. Хапуги наживались на всём. Багаж похищали и потрошили.
Перестав встречать военное сопротивление, красные удивились и устроили там дикую бойню. Которая долго не прекращалась. Полуостров утюжили постоянно: в 1920-х, 1930-х, 1940-х, 1950-х там шла резня, война, зачистка, охота на людей. По сравнению с этой дикостью, аннексия 2014 года была необычайно мирной и бескровной. Никогда ещё в истории полуострова попытка сменить правительство и юрисдикцию не проходила с такими малыми жертвами. Для сравнения, жертв было очень много и в 1990-х. "Свободный" переход под юрисдикцию суверенной Украины сопровождался бандитизмом, грабежами, ликвидацией граждан с непонятным гражданством, отбиранием денежных средств и имущества у жителей, плохим снабжением. В то время очень многие умерли "по естественным причинам" - от голода, отсутствия лекарств - или уехали.
А Германия? Набоков возненавидел Германию ещё в 1914 году. И потом это чувство лишь усугублялось - в 1922 году, в 1930-х, в 1940-х.
Набоков возненавидел Париж и французов, когда болел там чахоткой, чесоткой и прочими страданиями нищеты. И когда мучился в обструкции, которую ему устроили эмигранты в книжных кругах. Это чувство усугубилось, когда он конфликтовал с "Олимпией" в 1950-60-х.
Набоков возненавидел США, когда его стали задвигать и атаковать за крамольную книгу "Лолита". Это чувство усугубилось, когда двуличные капиталисты стали вдруг приветствовать и продвигать "Лолиту", потому что "теперь можно". И до конца жизни они дёргали старика контрактными обязательствами, грозя разорением.
А Швейцария? Тоже не сахар. Он там много болел, а в 1977 году медики явно сговорились его угробить. Он часто бранил тамошний климат (хотя, казалось бы, это курорт).
Набоков возненавидел все места, где побывал: Российская Империя, Германия, Франция, США, Швейцария.
Вывод №5. Он парадоксальный: меньше всего у Набокова было оснований ненавидеть Брежневский Советский Союз начала 1970-х. Те люди, которые стали приезжать оттуда, казались диковатыми, но достойными, умными, восторженными насчёт заграницы. Они расхваливали творчество Набокова, причём по существу, а не подхалимажем.
Вывод №6. Становится понятно, почему Набоков стал переводить на русский язык "Лолиту" - книгу, которую просто невозможно было опубликовать в Союзе. Он понадеялся, что книгу растиражируют в Самиздате, причём это сделают машинистки Конторы. А затем провокаторы и стукачи будут сами распространять машинопись в целях компрометации и вербовки, но не удержатся и прочтут, а затем другим расскажут, и вообще подсядут. И по Союзу поползёт тлетворное влияние этого заклинания "Тюлилихум Ааухум"*. В общем, Набоков закладывал идеологическую бомбу под ту Контору, которая обосновалась в его родительском доме. Хитёр, старик, хитёр!
Надо ещё выяснить, какие учреждения базировались в Рождествено, Выре и Батово - до того, как некий "Потомок Мансуровых" сжёг эти усадьбы.
*И надо ещё выяснить, сознательно ли Онджей Неф, пражский писатель и сын пражского писателя, вылепил из анаграммы LOLITA-LILITH заразное заклинание "ŤULILIHUM CHUÁ AUHUM", превращающее землянина в скользкого и смертоносного инопланетянина. Даже если это слепой спецагент.
Ondřej Neff Aston «Bílá hůl ráže 7,62» (1985)
Journal information