Стоило мне спросить, почему повсюду стали печатать нарочито неправильно, в стиле "ващце, подледз, тилифон ржотнеможет", и как это называют лингвисты, как получил множество ответов. Более того, в очередном Ньюсвике этому посвящена целая тема номера. Оказывается, манерное правописание «а ля белорусский» - новое явление языковой культуры с миллионами восторженных поклонников! Это т.н. «язык падонкафф», вошедший в обиход пользователей Интернета.
Вот она, ирония богов семантики! Реформу языка, совершенно необходимую компьютерному миру, не сумели провести ученые и законотворцы, педагоги и новаторы-литераторы. Их попытки унифицировать орфографию и сблизить ее с фонетикой, ну хотя бы в «брошуре» вызвали народный смех, негодование и презрение.
Кстати, меня эта реформа лишила бы возможности быстро читать, ибо всякая неправильная буква застит моему редакторскому глазу четверть страницы, поэтому я был против нее. Однако пока я прохлаждался на водах, реформу все же осуществили! Кто? Не упомянутые мудрецы, а негодяи и разбойники: удавы, подонки, факеры, как они сами себя называют. Что самое интересное, используя компьютерные сети – но вместо рациональной унификации, произвели совершенно обратное: хаос.
А! Мерзавцы и нарушители закона - вот кто является истинной Общественностью, указующей путь менее передовой части Общества! И народ не только не отверг, но радостно подхватил это полукриминальное, нарочито безграмотное арго, как подхватывал до этого прочие криминальные наречия. С криками «виват!» и «ура!» эту умственную продукцию (принято указывать авторские права, кто какую мерзость придумал) превратили в святыню. Марать которую – нехорошее, а то и опасное занятие (в чем мы убедимся позже).
Отныне никто, завидев комментарий «жжот», не спросит тебя, что сие означает и не пора ли понажимать в голове клавишу F7.
- Ай! Нельзя! Это же общепринятый «язык падонкафф», и передовые люди просто обязаны им пользоваться. А другим пользующимся – обязаны выказывать симпатию.
Впрочем, осадок от этого принудительного обескультуривания остается. Где-то в глубинах правого полушария зреет некий «комплекс ограниченной полноценности». Поэтому люди очень злятся на другие, «ненормальные» отклонения. Попробуйте откомментировать чью-нибудь болтовню не «народ прецца», а каким-нибудь «мумло» или «кабынды шигару». Сразу посыплются укоры:
- Чо? Как это понимать? И вообще, не вмешивайтесь в мой журнал, Вы!
- Что, Я? – Я-то упрямый, как пёс проклятый. Анти-Общественный, как сама Протестная Культура. Вечный горбатый нонконформизм: то не желаю покупать МК, то примыкать к «языку, нах». Не могу себя заставить! Ну не хватает мне серьезности, зрелости, а может и просто хорошей авторской воли...
Моему сердцу по-прежнему дороги курощение, дуракаваляние и щекотание. Поэтому буду продолжать куролесить на своем языке аберраций, создавая антиклинали в Могучем и Великом, прокладывая новые километры грамотной и высококачественной бузы!
Шиква гарухо!
Journal information