antimantikora (antimantikora) wrote,
antimantikora
antimantikora

Categories:

обрезание пословиц и слов

0. Текст сырой, не отредактирован.

Русские не практикуют циркумцизию, зато делают обрезание на вербальном уровне. У них очень распространено синкопирование, то есть сокращение, упрощение слов. Они всё время придумывают аббревиатуры, сокращения, укороченные названия. Надо бы обдумать эту тему.

Русские обрезают даже пословицы - превращая их в поговорки. После чего корней уже не сыскать. А затем они привязывают к новому варианту толкование, зачастую абсурдное. Русский мат - это тоже синкопы. Но какие, не скажу. Неприлично! Лучше подучить пословицы. Постоянно теряю этот списочек.



Это очень странная психология. Своеобразная кастрация менталитета. Сначала нагромоздить - потом сократить. Вырастить сад, а затем порубить его до пеньков. Надо бы перечитать Чехова.

Нет бы сказать "регулировщик" или "постовой" - им обязательно надо набулькать "полицейский инспектор дорожного регулирования". А потом сокращать, сокращать, протирать до дыр! За это уже получили однажды. Полосатым жезлом по лбу.

Нет бы сказать "Парк Царицыно" - они замутили "Особо охраняемая территория природно-исторический парк Царицыно". Кто там кого "особо охраняет"? Разумеется, конторы не охраняют, зато "пипкают". Я ещё застал момент, когда сакральное место "Горки" носило шедевральные названия ПИЗЛ. Природно-исторический заповедник-лесопарк. ГУ ПИЗС "ГОРКИ" - ГИМЗ "Горки Ленинские". Название пиздатое, никто не спорит. Но уж больно загадочное! Насилу я узнал, что буква эс, сцуко, означает "спецлесхоз". Нельзя просто сказать "заповедник Горки"! Нужно было говорить "пизс", в крайнем случае "пизл".

И в русской зелёной фене вовсю используется самостоятельное слово оопэтэ - как оогенез, оомицеты или опята.

Великий пипец - это аббревиатуры системы образования, где как раз собираются наиболее глумливые урбаниды - подростки. Например, вместо "училище" они говорят "ссуз", а вместо школы у них какая-то "сошка". Некоторые заведения официально пишутся так, будто кто-то в кабинете проблевался - а машинистка застенографировала.
- Моудод цдтт! Ой, мамочки! Уроо сниоо И-и-ижевска!! Мбоу... буэ... гбпоу, гоу... ой, лицей... больше никогда! Больше ни ногой... в это мудо! Только в ссузы, только в вузы! Ой, сош твою мошь...

Между прочим, СОШ означает не только "средняя образовательная школа", но и "сменная открытая школа". Не перепутайте!



Как только русские получают власть, и должны сделать распорядительные документы, они сначала придумают длинное громоздкое наименование. Для солидности! А затем - его сократят в 20 раз. И после этого радостно наблюдают, как все произносят и пишут эту белибердуру-аббревиатуру.

Например, раньше был Дом Пионеров. Прекрасное название. Пионер - хорошее и неформальное слово. Это не обязательно член дружины юных пионеров Всесоюзной пионерской организации имени Владимира Ильича Ленина. О нет! Пионер - это просто первопроходец, каковым и является ребёнок. Но всё это решили выкинуть. Время такое! И взамен нагромоздили "Муниципальное бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования детей Центральный Дом детского творчества". Это звучит настолько приятно, что дети разучивают, как стихи Барто, и читают Деду Морозу. На самом деле все пишут МБОУДОД, и даже говорят так. Заметим, что удод - это птица, известная тем, что особым образом гадит в гнезде, которое из-за этого можно найти по зловонию. Но какие-то мудоды решили, что так благозвучнее - на том и сошлись. А ведь туда ходят совсем мелкие дети. Молодцы, так держать.

Лучший центр развития в стране, обладавший уникальным названием "Московский дворец пионеров", которому не требовались никакие обрамления и пояснения, одно время носил невыговариваемый титул МГДД(Ю)Т, а теперь, как вижу, его переименовали в ГБПОУ "Воробёвы горы". Приказ разослать - ГКУ Дирекции ДОгМ, ГАУ МЦОП, ГБОУ ГОМЦ "Школьная книга". Бренд всем хорош, кроме одного. Он сливается с одноимёнными объектами - район Москвы, ООПТ заказник Воробьёвы горы, есть станция метро. И все они довольно далеко от кампуса Дворца пионеров. Который многие люди до сих пор называют именно так.

Возникло это "гоу" путём слияния. Кого-то сливали, вот и слили Дворец Пионеров.



- О, русский язык! У тебя есть особое измерение - канцелярит! Это непостижимый для посторонних шифр, в котором разбирается только сама контора. Он создан механизмами - и предназначен для механизмов.

На самом деле архетип синкопирования довольно древний. Он применялся ещё в первых записях, которые могли видеть русские - на иконах. А в древности люди считали, что любые буквы - это аббревиатуры, из которых можно выводить глубокий смысл. На этом строилась герменевтика.

Галахисты-талмудисты развернули эту практику широчайшим образом - когда захватили власть на севере Евразии. Все стали работать в "буквах". И до сих пор работают.

Эти "товарищи" все ходили под фальшивыми именами, но даже их умудрялись сокращать, писали инициалы, опускали отчества.

"Немало ленинских статей и писем подписано так: Вильям Фрей, В. Фрей, Фрей, а также сокращенно: В. Фр., В. Ф., Ф. <...> Откуда же взялся этот несколько необычный для русского слуха псевдоним? Трудно сказать."

(Вольпер И.Н. Псевдонимы В.И. Ленина. https://leninism.su/books/4290-psevdonimy-v-i-lenina.html?showall=1).

Дорогой пан Вольпер, сказать-то, конечно, трудно! Однако Вы, Израиль Наумович, прекрасно знали, что "фрей" - слово из воровского, а точнее, каторжного жаргона. И что это тоже синкопа - от фраер, наивный заключённые из интеллигентов. Но если он выучит воровской закон и научится контратаковать по понятиям, это уже битый фрей. Это выражение я узнал из книги Делоне, когда ещё был юнцом. Однако "битый фраер" - паралогизм. Если фраер битый, это уже фрей. Консильери и главарь всевозможных махинаций, эксов и вообще всех преступлений, какие только бывают, разумеется, был фрей, да не простой - а равный Шекспиру. Потому и Вильям Фрей. Не прикидывайтесь дураком, дорогой покойник.

Ульянов, как незаурядный герменевт, был просто одержим синкопами. Его псевдоним В.И. Ленин - это сокращённое Владимир Ленский. Что было очевидно многим, кто знал его молодого и в германской эмиграции. Но с тем же успехом его можно называть Тулин, или по легальному удостоверению - Константин Петрович Иванов.

Интересно, что впервые Ульянов подписался Н.Ленин в декабре 1901 года, когда в журнале «Заря» опубликовал статью под заглавием «Гг. „критики“ в аграрном вопросе. Очерк первый». Разумеется, русские уже тогда говорили "гэ" вместо "говно". Поэтому название неосознанно воспринималось, как "говнокритики из навозной деревни". Старик соображал в таких вещах. Глумари посмеиваются, как мог картавый человек написать статью «Как нам реорганизовать рабкрин». На самом деле это сделано с умом. Умирающий Ленин с наполовину сгнившим мозгом ухитрился сделать такой вирусный заголовок, что в нём явственно слышался картавый голос Ильича. А те, кто с ним работал, знали, что этот добрый дедушка способен наводить ужас даже на самых бывалых каторжан. Поэтому при виде заголовка все вздрагивали. Они-то думали, что Старик давно захлебнулся сальварсаном - а он ещё шепчет свои проклятья!

"Но почему Ленин выбрал себе псевдоним «Тулин»? Трудно на этот вопрос ответить. Позволим себе высказать такое предположение. В русском языке есть устаревшее и теперь почти не применяющееся в речи слово «тулить». От него произошел возвратный глагол «тулиться», что значит: прятаться, хорониться, укрываться."

Ай-вай, пан Израиль! Можно подумать, ви не знали таких строчек:

И думает в волненьи Таня,
Как это Бобик не устанет
Работать в этих скоростях.
Так нам приходиться в гостях
Или на лестничной площадке
Кого-то тулить без оглядки.


"Тулить" означало не столько прятать, сколько прижимать, прислонять - отсюда "притулился сбоку". Наумыч! Типа, ты не знал? ;-)

В 1917 году товарищу Тулину было 47 лет, как и мне. Это дофига. Но жить можно. Если вести здоровый образ жизни, можно бегать довольно шустро. А Лукич, будучи в постоянных бегах и бандах, обязан был тренироваться. И действительно - выглядит крепышом. Как говорят русские, въебёт - как срежет.



Это-ж надо. Можно смело говорить, что вождём Октябрьской революции был... Петрович! Де-юре Ульянов был тогда Константин Петрович Иванов. Именно под этим именем ему щей наливали.



Когда Ленина уже списали в утиль и отправили в Горки, он успел нехило протроллить пипл. Новотатарское иго сначала превратило Россию в азиатскую Ресей-Фесере. А затем и вовсе придумали какое-то Обсере-Эсесере. Без бутылки и не выговоришь. Вот уж врезал, так врезал!

Я подозреваю, что здесь не обошлось без архетипа "дырка от бублика". У человека есть такое местечко на теле, оно тоже подразумевается, когда так говорят. Именно из бубликов и баранок можно сложить такое название страны - СССР.

Какой-нибудь поэт-острослов вполне мог увидеть здесь три надкусанные дырки от бублика и одну жопу с ручкой. Но никому бы об этом не сказал!

И тут мне вспомнился урок по истории. Надо было выучить про первомайскую стачку. Училка вызывала Вершкова. Он стал рассказывать:
- Рабочие собрались устроить нелегальную демонстрацию, как народные гуляния. На берегу реки разожгли самовары, вскипятили чай. Принесли бубликов...
Здесь Вершков завис. Больше он не мог рассказать ничего.
- Садись, два. Этот же параграф - Воронцов.
Вышел Воронцов. Стал рассказывать теми же словами. Затем произнёс: "Принесли бубликов". И тоже завис!
Училка взбеленилась. Стала допрашивать пацанов и ставить параши. Дрожащими голосами они блеяли начало. И все повторяли про эти бублики! Я тогда испытал какой-то странный катарсис. Очевидно прочитал что-то сквозь толщу времён. И когда меня вызвали, я не стал упоминать всуе бараночные изделия, а рассказал своими словами. Я умел описывать явления своими словами - если мобилизуюсь. Это всех бесило.

За эти и другие "особые способности" на меня была объявлена охота примерно в 10-летнем возрасте. И всю дальнейшую жизнь меня пытались ликвидировать. Достаточно лениво, но настойчиво. Мне теперь прекрасно известны все подробности и детали этих махинаций, дорогой наш доцент биофизики с тремя публикациями за 40 лет добросовестного труда, обладатель редких среди ашкеназов бицепсов. Но не уникальных. Не уникальных.

Tags: антропорусистика, герменевтика
Subscribe

  • Правым коленом на шею

    Дерек Шовин (Derek Chauvin) звучит почти как "прямой шовинизм" (direct chauvinism). Отчасти поэтому именно в него так вцепились. Джордж Флойд (George…

  • Мой комментарий к записи «перемены» от mi3ch

    В системе уравнений по поводу глобального потепления есть большая загадка. Факт №1. За последние 100 лет пересохли крупные озёра. Обмелели реки.…

  • Геоподоснова Слова

    У них расследования, у меня - изыскания. Я вне этих институций. vacuum bomb - vampires Empire'V Повесть о настоящем сверхчеловеке (2006) Father of…

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments