antimantikora (antimantikora) wrote,
antimantikora
antimantikora

Category:

несобственность собственного языка



В принципе, сотрудники ООН высказываются логично. Каков язык, такие и навороты. Хохлы ведь свободно пользуются своим языком, когда корёжат русские антропонимы, топонимы и прочие собственные имена*. Более того, они ничтоже сумняшеся пишут не "Россия", и даже не "Россiя", а синкопированное "Росія" - за которое даже русский первоклассник получит большой минус. В отличие от них англофоны героически допечатывают сдвоенную букву. Тем не менее они пишут не "It happens v Rossiya", а "That was in Russia". (О французах или китайцах вообще умолчим). Таким образом предлоги - это прерогатива собственной грамматики. Поэтому орфографические указивки хохлов вполне можно расценивать как наглое вмешательство в суверенитет России и нарушение конституционных и международных прав носителей русского языка.

Тем не менее, с точки зрения научной логики, здесь можно найти возможности для дифференциации: на Украине - это советский топоним, а в Украине - постсоветский.

В географии предлог В обычно связан с локализацией внутри замкнутого крупного объекта и с административным аспектом, а предлог НА - с территориальным аспектом. Например:
1) В кратере вулкана, в Японском море, в темнохвойном лесу Верхоянского хребта. В Британии, в Шотландии, в Соединённых Штатах Бразилии, в Манаусе, в Тируччираппалли, в Датском королевстве.
2) На Борнео, на склонах Анд, на леднике Дзинал, на Мадагаскаре, на острове Гренландия, на полуострове Ютландия.


Это вполне логично, так как географическая территория предполагает наличие поверхности, на которой базируется объект. Административное же деление предполагает наличие границы, внутри которой расположен объект.

В соответствии с этой логикой под термином "на Украине" обычно подразумевали объекты на тех территориях, которые входили в состав государства СССР и внутригосударственных образований УССР. В разные периоды к юрисдикции УССР принадлежали Мелитопольщина, Киев, Галиция, Закарпатье, Крым, части Белоруссии, Польши, Австро-Венгрии и т.д.

На этих территориях были хорошие климатические условия, поэтому за власть активно боролись. Новые паханы заметали следы и скидывали старые названия. Постоянно происходили административные перестройки и переименования. Лемберг зачем-то переименовали в Львив, а Хаджибей - в Одессу. Волчьи Воды в Волчанск, Дунайгород в Дунаевцы, Кутур-Оглы - в Бердянск. Андрусевка - теперь Андрушевка, совсем другое дело! Там, похоже, переименовали вообще всё - с той целью, чтобы заблудился и выдал себя любой москаль, даже самый подготовленный шпион из ГРУ. А необходимость менять документы, карты и вывески позволила украинским гражданам заработать миллиарды.

Но при чём здесь граждане других стран? Почему они должны тратить деньги, дублируя эту свистопляску у себя? Почему вслед за приказом по днепропетровской или кировоградской мэрии - граждане Румынии, Чили, Канады или Исландии должны спешно перепечатывать все карты, переделывать базы данных, переиздавать учебники и атласы, менять номенклатуру чемпионатов и аэропортов, списывать старые глобусы и оснащать школы новыми? Неясно. В принципе, возможен такой геополитический троллинг. Только все сменили печати, грифы и ГУГК согласовали макет в ПГУ КГБ, а Буркина-Фасо - бац! - и заявила, что в год итальянской моды бурый цвет устарел, поэтому извольте исправить везде на Эбонито-Физио. А через год пришла мода на ретро и - бац! - решили снова называться Верхняя Вольта. Трололо, однако!

Топонимика Украины - настоящий лабиринт из ловушек. Поэтому историко-географическую область, в ХХ веке не имеющую собственной государственности, но обычно называемую в народе Украиной, логично обозначать с "внегосударственным" предлогом "на Украине". Так же как говорят: на Галапагосах, на Филиппинах, на Адриатике - кто знает, кому они принадлежат? Например, корректны фразы:

"В 1970-х люди на Украине и не подозревали, какие потрясения ожидают их в поздних восьмидесятых и девяностных".
"В Украинской ССР было хорошее снабжение, а в Республике Украина снабжение и благосостояние жителей стали просто великолепными."


2) Однако когда надо подчеркнуть, что речь идёт о самостоятельном государстве, целесообразно говорить "в Украине", например:

"В Украине успешно нагнетается антироссийская истерия, приносящая колоссальные выгоды гражданам этой республики".

Но для политически настроенных масс вся эта аргументация не имеет никакого смысла. Гибридная война в разгаре, а как известно - "когда говорят пушки - музы молчат". Это чей афоризм? Ничей. Выражение "Inter arma silent Musae" ещё в Древнем Риме было крылатым. Великий Цицерон использовал его с другим смыслом: Inter arma silent leges. Пардон, какие ещё пушки - в Риме? Тогда и пороха-то не было. Точный перевод другой: среди вооружённых подлецов к законам не апеллируй и песенки не распевай. Ибо им это похрену.

Вообще-то не всегда, но в целом - верно.
___________________________________
* Имя собственное - это калька с лат. nomen proprium, которое в свою очередь является калькой с греч. ὄνομα κύριον. Мистер Пропер, вы не находите, что это странная находка? Греч. Κύριε ἐλέησον = лат. Domine miserere. Kyrios or kurios (Ancient Greek: κύριος, translit. kýrios) is a Greek word which is usually translated as "lord" or "master". Very strange, guys. Hence this is just a magic name of some individual object, that was given by a magician or a deity. But who was this deity, Kuros, who eagerly wished to name all the things around? I know, but I'll never say. That's above your clearance.
Tags: антропорусистика, обфускация, укр
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments