Решил не ехать на улицу Волгина - всё-таки 60 километров и деньги немалые. Да и Волгина я недолюбливаю. Даже обоих. Старший, Вячеслав Петрович, был великий марксист, продвигавший единственно верное учению в антропологию и в Академию наук времён лысенковщины. Младший, Игорь Леонидович, весьма энергично попёр меня с поэтического семинара, так называемой "литературной студии", испугавшись герменевтической глубины моих экзерсисов. Такая у него была миссия: отсеивать из литературного цеха не-гуманитариев. Кто назвался физиком, получал от него тонко продуманный от ворот поворот. Больше он ничего для этого семинара не продумывал, говорил от фонаря, халтурил, повторяя один и тот же анекдот на трёх занятиях. Он был прав: глупо было заниматься словоблудием, там копеечный КПД. Над одной страницей, бывает, месяц работаешь, а получаешь ноль без палочки. Гораздо эффективнее делать тексты для науч-попа - там от сотни баксов и выше за статью. А если примазаться просто к пОпу (pop-music) или к попУ (Russian pope), то КПД просто огромный - там даже за одно предложение, бывает, выручают миллионы. Поэтому продуктивнее не работать, а примазываться. Желательно при участии пятой точки - заякориться попой среди поп, попов, попсы, попперс-пользователей и знатоков Поппера. Тогда считается, что ты в команде! У русских метафора "твёрдо стать на ноги" реализуется посредством другого действия: прочно сесть задом на какую-то неудобную подставку, где надо трудиться медиобазальной частью ради чьего-то удовольствия. Примазывайтесь - и обрящете! К данной конференцио тоже можно примазаться - на ютубе. Есть трансляция.
https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=IhpY7-QX-yA
Постигаю фактуру. Очень интересно. Научный подход творит чудеса.
На всякий случай информирую: Пушкин - это не Дюма. Похож, да не совсем. Антропология другая. Дюма - эуризомный долихоморф, а Пушкин - мезоморфный индивидуум. Лицо у француза более профилированное и широкое. Хотя сходство на портрете действительно феноменальное, но в жизни Дюма-отец был скорее похож на запасливого скарабея, а Пушкина сравнивали со сверчком.

Кстати, если написать Pushkin, то французы прочтут это почти как "Пушкaн". Поэтому сам поэт подписывался Alexandre Pouchkine (необученный русак может узреть здесь даже "Паучкина"). Зато если транслитерировать фамилию Дюма (Dumas) с международного языка (латинского или английского) на русский, получится некий Думас - то есть писатель глубокомысленный, раздумчивый, башковитый. Так вот, господа любители мистификаций - ни один из Дюмасов не идентичен Пушкану, пусть даже все трое - кучерявые Александры, зарабатывавшие пером. Поэтому не следует делать из нашего Александра Сергеича некоего интернационального Дюшкина.

Также должен проинформировать аппроприаторов и эксплуататоров контента этого великого автора, что "Пушкан" - это мой личный друган, и даже пахан в моей хате. Поэтому кто будет над ним глумить, того я возьму за левозакрученные рога - и повыдираю из них кератин.
Journal information