January 24th, 2021

Старый натуралист

Смещённая активность

Здесь выложили хороший пример смещённой активности. Агрессивная доминанта порождает кусательно-лающую активность. Но при внезапном изменении условий (ворота открылись) она трансформируется в активность облизывательную. Самая частая форма смещённой активности - автогруминг.



Здесь надо учитывать, что огромное давление на собак оказывает присутствие людей (карающих всесильных богов) и цивилизованного окружения. В диком поле они вели бы себя совершенно по-другому.

Феномен смещённой активности я знал со школьного возраста, причём усвоил его по единственной выразительной иллюстрации из книги Тинбергена. Но только русский термин. А теперь покажите мне термин международный. Да, есть такой:

https://en.wikipedia.org/wiki/Displacement_activity
https://en.wikipedia.org/wiki/Vacuum_activity
Collapse )
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
music heart

Про что песня "Мамо золотая"

В подростковом возрасте мы отплясывали под песню "Мамо золотая". Песня вышла в 1983 году. Все слышали именно эту фразу. Все её так и называли. Какой-то русский даже сделал перепевку, только в ноты не попал. Мне тогда казалось, что это некий болгарин попивает "Слънчев бряг" и уговаривает маму насчёт бабы пожениться. Но сейчас я решил взглянуть на лирикс. И разразился таким хохотом, что соседи включили перфоратор. Кажется, это теперь называется "рофлить". Но у меня случился и "рольфинг". Итак.

https://en.wikipedia.org/wiki/Vamos_a_la_playa_(Righeira_song)
Авторы: Carmelo La Bionda, Michelangelo La Bionda;
Исполнители: Stefano Righi, Stefano Rota.

Впечатление, что поёт славянин, возникает потому что итальянцы поют не на родном и певучем, а на испанском. Кстати, по внешности они тоже больше похожи на балканцев.

Далее текст песни. Я в шоке...
Collapse )
Jesus Cries

Что делал Пушкин на Пушкинской площади

Его почему-то не задержали. А ведь Пушкин был в некотором роде номинальным организатором. Он с интересом посмотрел ваш гонконгский перформанс с диверсантом-провокатором на фонаре и слаженной командой кикбоксеров. Оценил альп-подготовку и весь парад. И поставил вам фонарь. Теперь новомодное движение выглядит - как офисный начальник с бланшем анфас: вроде бы мелочь, но для серьёзных дел не пригоден. А к следующей субботе он сделает и выстрел. Вы-то его засунули в февральский гроб, а он возносился в январе. Поэтому две недели вообще свободен от обязательств. Будет творить.

Какой-то лукавый додумался выбрать это магическое место. Если пролилась кровь, явится ипостась Сатира. В такие январские дни он когда-то околдовал Державина. Державин бегал за ним, чтобы задержать. И задушить в объятиях. За державу обрадовался. Его почему-то называют поэтом. Шутить изволите: это был сенатор, действительный тайный советник, Генерал-прокурор Правительствующего Сената, Министр юстиции Российской империи. Сейчас даже и аналога не подобрать. Зато активно используется термин "задержание", эвфемизм этого мрачного бизнеса.

Теперь самое время внимательно прочесть поэму Воспоминания в Царском Селе, прозвучавшую 8 января (21 января) 1815 года.
А мой текст читать не надо.
Collapse )
Старый натуралист

Мой комментарий к записи «Бурлеск или, Как всё начиналось» от vakin

Бурлеск - из итальянского
burla (“joke”) +‎ -esco (“-like”)
burla - probably from Vulgar Latin *burrula[1], diminutive of Late Latin burra (“nonsense, trickery”, literally “flock of wool”), possibly through the intermediate of Spanish burla [2].

“flock of wool” - это многое бы объяснило. Чулки ведь не всегда носили. Однако ни у Дворецкого, ни по указанным в wiktionary.org ссылкам таких значений нет. У Дворецкого есть burrae - глупости, пустяки, и borrio, borrere - кишеть. Это более убедительные корни.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий