antimantikora (antimantikora) wrote,
antimantikora
antimantikora

  • Music:

Высокопоставленный франкоязычный этнолог

Лариных Пушкин изображает как «русофилов поневоле». У них даже имя такое, производное от «Лары» - духи-хранители местности. Таким образом, для автора они словно духи, присланные из Средиземноморья, чтобы управлять местностью в русской глубинке. Этакие наемные менеджеры. Поэтому Ларины и рады бы глядеть на запад, но больно уж далеко. За долгие годы их затянули все эти квасы, хороводы, «лён и скотный двор». Что не мешает им по-прежнему, по-средиземноморски французить.

Та же Татьяна по-русски не смогла составить даже простое письмецо. И пришлось Пушкину переводить…

Вообще-то это хитрый прием автора. Письмо является центром всего произведения. Но сделать из него шедевр, вроде «Смеркалось; на столе блистая / Шипел вечерний самовар» автор не захотел или не смог. Поэтому он выдает письмо за «неполный, слабый перевод». Так и есть: текст получился не ахти.

Вообще-то «переводчиком» Пушкин был необычным! Его язык существенно отличался от канонов поэтики того времени. Немудрено: ведь «великий русский поэт» был потомком арапа и уральца, проживал на земле ижоры (меж Ладогой и Балтикой), молдаван, кавказцев. Говорить он предпочитал по-французски: в лицее прозывался Французом, признавался: «Мне галлицизмы будут милы, как прошлой юности грехи», а еще говорил: «Как уст румяных без улыбки; без грамматической ошибки я русской речи не люблю» (подразумевая ошибки не живой речи, а иностранщины).

Наконец, он воскликнул: «Je crios que j’ai la cuisse fracassee!» - получив пулю в чресла (ну а что произнес бы в такую минуту русский человек?)))

Именно как сторонний наблюдатель, как высокообразованный специалист-полиглот, поэт-этнолог Пушкин превосходно передал дух славянского Мифа, сосредоточив почти всё его содержание в тридцати строках начала «Руслана и Людмилы»: там даже волк «бурый», а не «серый», как обычно говорят. Но о «буром звере» как-нибудь после.

Надо заметить, что Пушкин-человек давно заменен Пушкиным-мифопоэтическим персонажем. Это такое божество. Подобно Христу, он предстает в образе Учителя, великого и непогрешимого, впоследствии умерщвленного (чем снискал особую славу в христианизированном обществе). Иконы с изображением Пушкина – основной символ традиционного образования, они повсюду: на стенах школы, обложках учебников, памятных листовках, педагогических визуальных брендах.

У Пушкина появилась даже собственная церковь, ее попы - всякие пушкинисты и учителя-русоведы, а паства - это верующие в Пушкина. Они довольно агрессивны: пушкинохульства не терпят. Имеются тропари, молитвословы (вместо "отче наш" - "я помню чудное мгновенье"). Возникли аффективные выражения: вместо "Бог весть" говорят "а я чё, Пушкин что ли?". Вокруг Пушкина сформировалась целая мифопоэтика, оснащенная искусственными аттрибуциями и аттитюдами - в отношении Героя-Мученика. Пушкин-человек действительно испытал мучительные страдания - после ранения в пах, за что его искренне жаль. А в здоровой жизни несколько страдал от уязвленного самолюбия (не сделал должной его способностям карьеры) и невозможности выехать в Европу. Но за это его жалеть не приходится: с судьбой какого-нибудь безобидного Мандельштама, Хлебникова, Хармса или Гумилёва не сравнить.

Однако в мифопоэтике к "страстям Пушкиновым" относят другие факты биографии: якобы угнетение поэта царями (наоборот: один принял его в свой элитный колледж, а другой необыкновенно возвысил какого-то отставного титуляришку), а также факт смерти Пушкина якобы в расцвете молодости и творческих сил. На самом деле до 37 лет в те мрачные и военные времена доживали немногие, а в творчестве Пушкин того периода переживал burnout.

Члены противоборствующего лагеря – иконоборцев - наделяют Пушкина не менее мифичными негативными чертами и причудами: похотливость, агрессивность, длинный ноготь, еще какая-нибудь ерунда.

Реальный Пушкин был прекрасным человеком, хедхантеры за него бы дрались.
Это молодой словесник-профессионал огромного таланта и умения. Он закончил престижнейший колледж страны и сделал неплохую карьеру (без поддержки родителей), ездил в творческие командировки, опубликовал множество высококлассных текстов, руководил серьезными проектами. Это человек элегантный, культурный и блестящий, известнейший. Он отец большого и незаурядного семейства. Владеет значительной недвижимостью. Носит звание камер-юнкера - очень высокого ранга (как у Фандорина, когда его собирались назначить обер-полицмейстером Москвы. И выше чем у Штирлица!). Говорят, что его прочили (или даже произвели) в камергеры, а это уже чуть не министерский чин.

А.С. Пушкина ценили и поддерживали влиятельные друзья: некоторые из них (при более удачном стечении обстоятельств) могли бы занять ключевые посты в Империи. Он был лично знаком с первыми лицами государства и пользовался их покровительством.

А.С. Пушкин был известен как человек энергичный, подвижный, крепкого здоровья. Использовал передовые гигиенические процедуры, имел разряды по стрельбе, фехтованию, конному спорту и спортивной ходьбе.

По переходу на службу в Небесную Канцелярию назначен исполнять должность Бога Русской Литературы.
Subscribe
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments