Modern Talking «You’re My Heart, You’re My Soul». Зачем там обувь на обложке?
НЕ ПРОСТО «ПРО ЛЮБОВЬ»
«Modern Talking» – это концептуальный музыкальный проект, отражавший стиль постмодернизма, с его культурным цитированием. Об этом сообщалось ранее:
*Десять мифов про Томаса Андерса. 2020-07-21. https://antimantikora.livejournal.com/920609.html
Особый сценический имидж должен был привлечь самых разных слушателей. Для массового слушателя это был сладкозвучный дуэт мейстерзингеров. Для людей музицирующих это был образчик новых технологий. Для людей философствующих это было одно из воплощений постмодернизма. А для сведущих в шоу-бизнесе это был амбициозный проект «Ганзы». Компания «Hansa Musik Produktion» (с собственным лейблом «Hansa Records») была названа в честь Ганзейского союза свободных городов.
Основной автор «Modern Talking» – Дитер Болен. С 1980 года он работал в «Hansa» продюсером и исполнителем под псевдонимом Steve Benson. Он создавал имидж простоватого и брутального певца. Но в реальности это тонкий музыкант и мастер шоу-бизнеса: композитор, сонграйтер, исполнитель, продюсер, фронтмен. В 1989 году Дитер получил звание наиболее успешного немецкого продюсера и композитора. Вдобавок, он дипломированный специалист по деловой экономике. Значит, это человек с незаурядным интеллектом. Который умел сочинять песни с подтекстом.
Вокалист Бернд Вайдунг работал в «Hansa» под псевдонимом Thomas Anders. В народе говорили, что это просто сценическая кукла. На самом деле это выдающийся музыкант и певец, начавший делать карьеру ещё в школьные годы. Изучал германистику и музыковедение в Университете Иоганна Гутенберга в Майнце. Разработал уникальную исполнительскую манеру. И не только исполнитель - сочиняет и продюсирует.
Вопреки устоявшемуся мнению, композиции «Modern Talking» - не «просто про любовь». Они содержат интеллектуальные коды, и посвящены каким-то значимым событиям культурной и политической жизни. Разгадать их не так уж просто, хотя намёков достаточно. Один из примеров уже разбирался здесь:
Modern Talking - Heaven Will Know. Зачем там орден и полотно? 2023-08-20. https://antimantikora.livejournal.com/1433454.html
Результаты могут показаться странными. Однако таков Modern Talking: проект воплощал концепцию Postmodern Discourse Theory (и примерно так и назывался, только иными словами), где в основу положено комбинирование, цитирование, отражение нашумевших событий. Как удалось выяснить, даже самая первая композиция «You’re My Heart, You’re My Soul» посвящалась определённому технологическому событию, которое было очень важно для музыкальной индустрии. Сначала - факты.

ФАКТЫ
Сингл выпущен 29 октября 1984 года. Ему посвящена отдельная страница в энциклопедии. Продюсером назван Steve Benson.
https://ru.wikipedia.org/wiki/You’re_My_Heart,_You’re_My_Soul
К премьере сингла был снят видеоклип. Режиссёр Михаэль Лекебуш (Michael Leckebusch)
Modern Talking – You’re My Heart, You’re My Soul (Official Music Video)
https://www.youtube.com/watch?v=4kHl4FoK1Ys
Сингл поначалу не имел большого успеха. Но когда видеоклип показали в программе «Формула-1», он достиг 9-й позиции, а 4 марта 1985 г. поднялся на первую строку, где и оставался 6 недель. Сингл стал самым успешным в дискографии группы. В 1984-85 гг. было издано около 50 версий в разных странах. В 1985 г. сингл получил награду «Золотой лев» от Радио Люксембург.
https://www.discogs.com/ru/master/24417-Modern-Talking-Youre-My-Heart-Youre-My-Soul
30 ноября 1985 г. группа исполнила песню на «Peter's Pop Show». Также Дитер Болен продюсировал немецкую версию «Ich bin stark, nur mit dir», которую исполнила Мэри Роос и группа «Hansa» в феврале 1985 г. В 1985 г. выпущено ещё 5 версий других исполнителей.
https://de.wikipedia.org/wiki/You’re_My_Heart,_You’re_My_Soul
Как видим, успех сингла обусловило не только его привлекательность, но и энергичные меры по продвижению, грамотный менеджмент сопровождения, который обеспечивала «Hansa Musik Produktion».
Фактически данную композицию создавал не только «дуэт Modern Talking», но и целая команда: сопродюсер Луис Родригес, студийные инженеры, редакторы текста и музыки, оформитель обложки, клипмейкер и пр. Над текстом работала также Erika Styx (Sauerland), тогдашняя супруга Дитера Болена. Клавишные аранжировал Лерой Скит.
Существенный вклад внесли бэк-вокалисты Рольф Кёлер, Михаэль Шольц, Детлеф Видеке - которых прозвали «Хор кастратов», хотя они просто умели петь фальцетом.
https://dzen.ru/a/Y3kRcZv1TWmC80p5
Главным хитмейкером, разумеется, был Дитер Болен – но именно как сотрудник «Hansa Musik Produktion», использующий её штат, оборудование, возможности продвижения и финансовое обеспечение. Вероятно, для дебютного сингла «Modern Talking» было сделано несколько композиций, из которых выбрали лучшую - «You’re My Heart, You’re My Soul». В своей биографии «Nothing But the Truth» Болен описывает, что идея песни пришла к нему на пляже на Майорке. Что у него там было в руках, тающее и похожее на сердце? Скоро узнаем.
ТЕКСТ
На Амальгаме есть текст и перевод.
https://www.amalgama-lab.com/songs/m/modern_talking/you_re_my_heart_you_re_my_soul.html
https://www.youtube.com/watch?v=VR0_hgiDCk0
Однако внимательное прослушивание композиции выявило, что спеллинг неправильный. Пришлось внести коррективы. В Сети часто выкладывают неверный спеллинг, на который опираются даже сайты типа «изучаем английский», не потрудившись прослушать вокал (особенно припева). Текст песни первоначально не прилагался к диску, и появился только на обложке сингла, выпущенного в Японии в 1985 году. Вероятно, этим и обусловлены ошибки: какой-то японский сотрудник записывал на слух, в рутинной спешке, среди множества прочих сингл-дисков.

Deep in my heart, there's a fire, the burning heart.
Deep in my heart there's desire for a start.
I'm dying in emotion,
It's my world in fantasy.
I'm living in my, living in my dreams.
[chorus 1]
You're my heart, you're my soul;
I keep it shining everywhere I go.
You're my heart, you're my soul;
I'll be holding you forever,
Stay with you together.
[chorus 2]
You're my heart! You're my soul!
Yeah, I feel that our love will grow.
You're my heart! You're my soul!
That's the one thing I really know.
(cha-cha)
Let's close the door and believe my burning heart.
Feeling all right come on open up your heart.
I'll keep the candles burning;
Let your body melt in mine.
I'm living in my, living in my dreams.
[chorus 1]
[chorus 2]
ВОПРОСЫ К ТЕКСТУ
Текст кажется абстрактным мадригалом о любви. Возникает ряд вопросов.
1) Почему солист в обоих куплетах заявляет, что «живёт в своих мечтах/грёзах»? Почему он хранит «это» – везде, куда идёт? Почему он точно знает, что «это» – его сердце и душа?
2) Кто вообще лирическое «Я»? Почему высказывания солиста повторяют и Дитер, и «Хор кастратов» (будучи в здравом уме)?
3) Кто лирическое «Ты»? Почему солист обнимает «Тебя» вечно?
Эти вопросы неслучайны. Думать, что лирическое «Я» – это юный недоумок, а «Ты» – его девушка-пассия, могут лишь озабоченные подростки. На самом деле глупость текста скрывает довольно хитрый подтекст и намёки, предлагая проанализировать композицию. В гаснущем припеве можно расслышать не «That's the only thing I really know», а «That's the one thing I really know». Это на один слог меньше, а на слове «one» даже сделан акцент. Получается, что это не «единственная вещь», а «та самая вещь, которую я знаю точно». Почему? Скоро узнаем.
Вроде бы слова песни просты и понятны, но непонятен пафос. Дитер Болен был девушкой не озабочен. Это зрелый человек, композитор, звезда эстрады. Сердце у него – как огромный кошелёк, а душа – как кошельковый невод. Если он о чём и грезит, так это заработать миллионы на новом проекте. Томас Андерс – тоже не мальчишка: это молодожён и крепкий шоу-музыкант, всякое повидал. Ему не подобает «жить в грёзах». Бэк-вокалистам под тридцать. Чем же так одержимы пятеро певцов? Почему им всем по душе некое «горящее» сердце?
ПЛЕЕР В ВИДЕ СЕРДЦА
Логично истолковать эту одержимость, как отношения меломана и плеера. В подтекст песни хорошо вписывается первый плеер «Sony Walkman», новинка мира развлечений, так радовавшая публику в начале 1980-х. Этот плеер оказал огромный эффект на музыкальную индустрию. Меломаны теперь могли слушать музыку везде и всюду. А музыканты, лейблы и магазины могли озолотиться, продавая лицензионные компакт-кассеты. Это важно. «Уокмена» тоже посвящена страница энциклопедии.
https://en.wikipedia.org/wiki/Walkman
В 1982 году был выпущен усовершенствованный компактный Walkman с системой шумоподавления Dolby. С ним можно было ходить и даже бегать. А это необычайные ощущения: как будто ты внутри кинофильма! Если же задремать в наушниках, возникали яркие грёзы.
Наушники «уокмена» давали фирменный звук: чистый и высокочастотный звук. Он отличался от динамиков кассетника, от колонок, и от массивных наушников. Я разгадал подтекст потому, что вспомнил первые впечатления от «уокмена» (разительно отличавшие его от кассетника «Романтик-306»): «японский» стереозвук, красный цвет, лёгкость в руке, лёгкий шум вращения кассеты. Это было в 1986 году.
Вдобавок японские плееры были ярко окрашены. К 1984 году было выпущено несколько моделей, имевших и красный цвет - как валентинка. Отличный подарок! С торчащими проводами и наушниками, помещённый в нагрудный карман, красный плеер очень напоминал сердце. Можно было даже ощутить, как он слегка пульсирует, вращая ленту. Спортивные варианты имели скруглённый корпус.
https://www.complex.com/pigeons-and-planes/2015/06/walkman-history-sony

Аккурат в 1984 году был выпущен Walkman Professional WM-D6C, который позволял делать запись, сопоставимую по качеству с лучшими стационарными магнитофонами. Он имел необычно яркий светодиод и ручной регулятор уровня записи, и питался от 4 батареек AA. Walkman Professional широко использовался журналистами и получил распространение среди энтузиастов Hi-Fi (один из альбомов исполнителя Henry Rollins был записан на Walkman Pro).
Также в 1984 году был выпущен первый плеер для компакт-дисков D-50 «Discman». Это было совершенно волшебное устройство: округлый прибор, красивый лазерный диск, необычайно чистый звук. Устройство дорогое. Первые плееры надо было содержать в отменной чистоте, протирать до блеска («I keep it shining everywhere I go»).

В общем, у продюсера Стива Бенсона имелись резоны посвятить такому устройству отдельную песню. Тем более, что высокочастотная музыка первого альбома Modern Talking соответствовала акустике плеера (и даже, вероятно, имитировала её).
АНДЕРС И АНДРЕАС
Для немецких музыкантов «Walkman» создавал особую интригу. Идею переносного проигрывателя стереомузыки (стереопояс) изобрёл живший в Бразилии немец Павел Андреас, одно время руководивший TV Cultura. Но не смог её запатентовать. Изобретением Андреаса воспользовалась фирма Sony выпустив компактный стереомагнитофон – «Walkman». Андреас вёл тяжбу в 1980-1986 годах, и добился у Sony отчислений 1% от продаж. Продюсеры это, конечно, обсуждали.
https://en.wikipedia.org/wiki/Stereobelt
https://en.wikipedia.org/wiki/Andreas_Pavel
https://en.wikipedia.org/wiki/Walkman
В тот самый период Дитер Болен и создал «You’re My Heart, You’re My Soul». Ему, как хорошему профессионалу, было просто необходимо иметь разные модели «Walkman», в том числе, дорогостоящий «Discman»: и чтобы прослушивать всякую музыку, и чтобы проверять, как звучат на них собственные композиции. План, в принципе, недурной: купил «Discman» и сочинил про это песню, чтобы отбить деньги. Правда, потом оказалось, что этих денег хватит и на покупку самолёта...
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
Теперь смысл песни становится более понятным и логичным - совершенно буквально.
I keep it shining everywhere I go – «Я сохраняю его сияющим (натёртым до блеска)». Плеер быстро делался захватанным, грязным.
I'll be holding you forever – «Я буду держать тебя (в руках) всегда». Девушку держать устанешь, а плеерочек – в самый раз.
Yeah, I feel that our love will grow – Смысл в том, что у всякого слушателя любовь к музыке (Modern Talking) будет только расти, если у него появится Walkman и Discman.
Keep the candles burning – Это про пальчиковые батарейки. Всегда была проблема узнать их заряд и иметь запас. И про светодиоды. У некоторых плееров подсветка позволяла узнать, сколько ленты осталось.
Let your body melt in mine – Если долго держать плеер в руке, ладонь потеет, корпус делается скользким. Особенно на пляже Майорки! Плеер держали на поясе. А лучше всего — во внутреннем кармане, у сердца.
I am living in my, living in my dreams – Слушающий музыку в наушниках, человек грезит. А когда парень обнимает девушку, он, наоборот, живёт реальностью. Какие грёзы? Тут надо действовать.
ЗАМЫСЕЛ
Особое остроумие замысла - в рекуррентности.
1. Песни Modern Talking хорошо прослушивались именно на плеере, с высокочастотными наушникам. И ещё лучше они прослушивалась на CD. Звук казался особенно «чистым», и это вызывало восхищение.
2. Композицию «You’re My Heart, You’re My Soul» можно было трактовать и как оду плееру, и как посвящение девушке – которая соблазнилась зайти послушать «Discman», причём эту самую песню и «The First Album».
3. Производство плееров было чрезвычайно выгодным событием для производителей поп-музыки. Это стимулировало всю индустрию. Сочинители, исполнители – не романтики, а прожжённые работники немецкого шоу-бизнеса, с немалым уже стажем.
4. Текст «You’re My Heart, You’re My Soul» казался простецким и «немецким». А на самом деле имел остроумный и концептуальный подтекст, который не разгадали даже англофоны (и до сих пор не могут правильно записать). Так Modern Talking утёрли нос снобам.
УЛИКИ, НАМЁКИ, БАШМАКИ
Создатели сингла нигде не говорили, что он посвящён Sony Walkman. Они вообще не раскрывали подтексты всех своих песен, сохраняя интригу. Однако у нас имеются уликовые доказательства. Доказательства хронологии, контекста эпохи и (двусмысленного) текста песни рассмотрены выше. Но есть и доказательства в символах самого продукта: оформление обложки, звук, видеоклип, реклама. Рассмотрим их.
ОБЛОЖКА
На обложке сингла изображены белый туфель и белый кед, подошва к подошве, на фоне призрачной гитары. Этот коллаж перекочевал и на обложку «The 1st Album», но в негативе.
Это было плохое решение для продвижения нового проекта. Башмаки на обложке песни, якобы посвящённой девушке, многим казались абсурдом или даже оскорблением. «Чей туфля?!» В некоторых странах на обложку пришлось поместить фото дуэта. В некоторых странах иронично скомбинировали башмаки и сидящих музыкантов. Почему продюсеры так рисковали?

Это можно объяснить подтекстом «My Heart = Red Walkman». Башмаки символизировали walking, намекая на Walkman. С таким плеером можно и танцевать в туфлях, и бегать в кедах. Также обыгрывается омофония: Soul – Sole, подошва к подошве, душа в душу, спорт и музыка рядом идут. Название всего альбома можно истолковать и как «Первый альбом», и как «Номер первый в мире музыки».
САУНД
Память подсказывает, что композиция «You’re My Heart, You’re My Soul» имитирует звуки, которые издавал «Walkman». У нас такой объект считался драгоценностью. Бывало, юный слушатель прижимал плеер к уху, чтобы узнать, как шуршит, всё ли в порядке. Над плеером полагалось колдовать. Сначала слегка подмотать кассету, чтобы склейка ракорда не испачкала головку. Этот звук имитирует длинный вступительный аккорд. Затем нажимаем на play. Это тихий щелчок после аккорда. Затем сердечник кассеты начинает тихонько бренчать, лента шелестит, механизм пощёлкивает, а лежащие отдельно наушники еле слышно играют. Имитация этих звуков (усиленных и превращённых в музыку) как раз и создаёт «уникальный» саунд первого сингла Modern Talking. В припеве бэк-вокалистов слышится два электронных хлопка. Это напоминает щелчок крышки плеера. Еле слышное (cha-cha) после припева напоминает мягкое, без щелчка, переключение клавиш.
В целом, саунд «Первого альбома» ассоциировался с атмосферой летних каникул или морского курорта, где стрекочут цикады и кузнечики, кричат стрижи, звучат эхом ребячьи голоса, работает танцплощадка. Это придавало музыке особое очарование. Она проникала в самое сердце, даже если звучала издали, на улице, через плохую акустику.
ВИДЕОКЛИП
Лекебуш снял видеоклип в тёмных тонах. Его критиковали за то, что Томас Андерс нелепо держит клавиатуру, которая не подключена, и долбит по ней невпопад.
https://www.youtube.com/watch?v=4kHl4FoK1Ys
Также был снят видеоклип в светлых тонах. Здесь Томас Андерс играет на белом фортепиано, демонстративно бьёт по клавишам. То тоже невпопад!
https://dzen.ru/video/watch/61d30f175fd92c27d54b98ff?utm_referer=yandex.ru
К чему этот настойчивый образ? Ведь Бернд Вайдунг умел играть на фортепиано профессионально. Почему бы солисту просто не держать микрофон? Или не сыграть, как положено? Вероятно, потому что клавиатура в руках намекала на клавиши плеера. И по всему клипу разбросаны намёки. Томас Андерс там поёт скованно и странно. Хотя он мог очень живо играть на сцене. Очевидно, он получил задание изобразить плеер с кассетой: его немигающий взор – это два чёрных «глазка», скованность - имитация «механизма». Раскованный Дитер в спортивной кофте эксплуатирует другой имидж. Это как бы спортивный слушатель «уокмена». Периодически прямоугольники с физиономиями певцов улетают - словно переворачиваются кассеты. В начале и в конце тёмного видеоклипа идёт мозаика, которая отдалённо напоминает логотип «Sony», а также деформацию пластика. При ударе прозрачный пластик на крышке плеера шёл такими трещинами.

Подобные аргументы могут показаться натяжкой. Однако для раскрутки проекта был избран именно такой вариант видео-перформанса и саунд-дизайна. Хотя имелись тысячи альтернатив. А ведь на таком уровне продюсирования каждое решение было сопряжено с коммерческими вложениями и рисками, поэтому требовалось креативное обоснование.
РЕКЛАМА
Интересная деталь обнаружилась в одной из первых реклам «Sony Walkman» 1979 года. Там едут на роликах девушка и юноша. И этот юноша феноменально похож на 16-летнего Берни Вайдунга. Который аккурат в 1979 году впервые пришёл на прослушивание в Hansa Records. Сходство так велико, что кажется - это сам Бернд Вайдунг, будущий Томас Андерс.

Идентифицировать лицо при таком разрешении трудно. Однако было бы логично, чтобы новый плеер рекламировал не случайный подросток-модель, а известный юный певец, победитель конкурса Radio Luxemburg.
На другой рекламе Sony Walkman - фотография парня с крупным подбородком на велотренажёре. Парень выглядит простецки, но комплекция у него качественная. Странно то, что он напоминает молодого Дитера Болена. Убрать фирменную причёску, надеть очки - и получится такой парень.

Эта аргументация вызывает в памяти комичную сцену из фильма «Старики-разбойники» (1:14:00): «Повернитесь пожалуйста к нам спиной. Побегайте здесь немножко. Простите, пожалуйста, но вот если б вы не были следователем, я подумал бы, что вы грабили». Однако само сходство интригует. Кроме шуток. Кажется вполне естественным, что немецкие музыканты могли в начале 1980-х вступить в деловые отношения с фирмой Sony - для продвижения в Европе их плеера и музыкальной коллекции. Допустим, Дитер Болен получил предложение сочинить песню, что-то вроде «You're My Heart, You're My Sony». Но не сошлись в цене и качестве. И тот замысел превратился в отдельный проект, в сингл. Известно, что Томас Андерс действительно сотрудничал с Sony/ATV Music Publishing (Germany) GmbH с 2000 года, и издавал альбомы при поддержке Sony Music. Но вдаваться в эти детали нет желания. Можно ведь спросить у них самих - да только вряд ли ответят. Пусть эта реклама будет просто «забавным сходством».
Вывод. Там, где работают креативные люди, можно искать - и найти - символы и подтексты. Так интереснее.
«Modern Talking» – это концептуальный музыкальный проект, отражавший стиль постмодернизма, с его культурным цитированием. Об этом сообщалось ранее:
*Десять мифов про Томаса Андерса. 2020-07-21. https://antimantikora.livejournal.com/920609.html
Особый сценический имидж должен был привлечь самых разных слушателей. Для массового слушателя это был сладкозвучный дуэт мейстерзингеров. Для людей музицирующих это был образчик новых технологий. Для людей философствующих это было одно из воплощений постмодернизма. А для сведущих в шоу-бизнесе это был амбициозный проект «Ганзы». Компания «Hansa Musik Produktion» (с собственным лейблом «Hansa Records») была названа в честь Ганзейского союза свободных городов.
Основной автор «Modern Talking» – Дитер Болен. С 1980 года он работал в «Hansa» продюсером и исполнителем под псевдонимом Steve Benson. Он создавал имидж простоватого и брутального певца. Но в реальности это тонкий музыкант и мастер шоу-бизнеса: композитор, сонграйтер, исполнитель, продюсер, фронтмен. В 1989 году Дитер получил звание наиболее успешного немецкого продюсера и композитора. Вдобавок, он дипломированный специалист по деловой экономике. Значит, это человек с незаурядным интеллектом. Который умел сочинять песни с подтекстом.
Вокалист Бернд Вайдунг работал в «Hansa» под псевдонимом Thomas Anders. В народе говорили, что это просто сценическая кукла. На самом деле это выдающийся музыкант и певец, начавший делать карьеру ещё в школьные годы. Изучал германистику и музыковедение в Университете Иоганна Гутенберга в Майнце. Разработал уникальную исполнительскую манеру. И не только исполнитель - сочиняет и продюсирует.
Вопреки устоявшемуся мнению, композиции «Modern Talking» - не «просто про любовь». Они содержат интеллектуальные коды, и посвящены каким-то значимым событиям культурной и политической жизни. Разгадать их не так уж просто, хотя намёков достаточно. Один из примеров уже разбирался здесь:
Modern Talking - Heaven Will Know. Зачем там орден и полотно? 2023-08-20. https://antimantikora.livejournal.com/1433454.html
Результаты могут показаться странными. Однако таков Modern Talking: проект воплощал концепцию Postmodern Discourse Theory (и примерно так и назывался, только иными словами), где в основу положено комбинирование, цитирование, отражение нашумевших событий. Как удалось выяснить, даже самая первая композиция «You’re My Heart, You’re My Soul» посвящалась определённому технологическому событию, которое было очень важно для музыкальной индустрии. Сначала - факты.

ФАКТЫ
Сингл выпущен 29 октября 1984 года. Ему посвящена отдельная страница в энциклопедии. Продюсером назван Steve Benson.
https://ru.wikipedia.org/wiki/You’re_My_Heart,_You’re_My_Soul
К премьере сингла был снят видеоклип. Режиссёр Михаэль Лекебуш (Michael Leckebusch)
Modern Talking – You’re My Heart, You’re My Soul (Official Music Video)
https://www.youtube.com/watch?v=4kHl4FoK1Ys
Сингл поначалу не имел большого успеха. Но когда видеоклип показали в программе «Формула-1», он достиг 9-й позиции, а 4 марта 1985 г. поднялся на первую строку, где и оставался 6 недель. Сингл стал самым успешным в дискографии группы. В 1984-85 гг. было издано около 50 версий в разных странах. В 1985 г. сингл получил награду «Золотой лев» от Радио Люксембург.
https://www.discogs.com/ru/master/24417-Modern-Talking-Youre-My-Heart-Youre-My-Soul
30 ноября 1985 г. группа исполнила песню на «Peter's Pop Show». Также Дитер Болен продюсировал немецкую версию «Ich bin stark, nur mit dir», которую исполнила Мэри Роос и группа «Hansa» в феврале 1985 г. В 1985 г. выпущено ещё 5 версий других исполнителей.
https://de.wikipedia.org/wiki/You’re_My_Heart,_You’re_My_Soul
Как видим, успех сингла обусловило не только его привлекательность, но и энергичные меры по продвижению, грамотный менеджмент сопровождения, который обеспечивала «Hansa Musik Produktion».
Фактически данную композицию создавал не только «дуэт Modern Talking», но и целая команда: сопродюсер Луис Родригес, студийные инженеры, редакторы текста и музыки, оформитель обложки, клипмейкер и пр. Над текстом работала также Erika Styx (Sauerland), тогдашняя супруга Дитера Болена. Клавишные аранжировал Лерой Скит.
Существенный вклад внесли бэк-вокалисты Рольф Кёлер, Михаэль Шольц, Детлеф Видеке - которых прозвали «Хор кастратов», хотя они просто умели петь фальцетом.
https://dzen.ru/a/Y3kRcZv1TWmC80p5
Главным хитмейкером, разумеется, был Дитер Болен – но именно как сотрудник «Hansa Musik Produktion», использующий её штат, оборудование, возможности продвижения и финансовое обеспечение. Вероятно, для дебютного сингла «Modern Talking» было сделано несколько композиций, из которых выбрали лучшую - «You’re My Heart, You’re My Soul». В своей биографии «Nothing But the Truth» Болен описывает, что идея песни пришла к нему на пляже на Майорке. Что у него там было в руках, тающее и похожее на сердце? Скоро узнаем.
ТЕКСТ
На Амальгаме есть текст и перевод.
https://www.amalgama-lab.com/songs/m/modern_talking/you_re_my_heart_you_re_my_soul.html
https://www.youtube.com/watch?v=VR0_hgiDCk0
Однако внимательное прослушивание композиции выявило, что спеллинг неправильный. Пришлось внести коррективы. В Сети часто выкладывают неверный спеллинг, на который опираются даже сайты типа «изучаем английский», не потрудившись прослушать вокал (особенно припева). Текст песни первоначально не прилагался к диску, и появился только на обложке сингла, выпущенного в Японии в 1985 году. Вероятно, этим и обусловлены ошибки: какой-то японский сотрудник записывал на слух, в рутинной спешке, среди множества прочих сингл-дисков.

Deep in my heart, there's a fire, the burning heart.
Deep in my heart there's desire for a start.
I'm dying in emotion,
It's my world in fantasy.
I'm living in my, living in my dreams.
[chorus 1]
You're my heart, you're my soul;
I keep it shining everywhere I go.
You're my heart, you're my soul;
I'll be holding you forever,
Stay with you together.
[chorus 2]
You're my heart! You're my soul!
Yeah, I feel that our love will grow.
You're my heart! You're my soul!
That's the one thing I really know.
(cha-cha)
Let's close the door and believe my burning heart.
Feeling all right come on open up your heart.
I'll keep the candles burning;
Let your body melt in mine.
I'm living in my, living in my dreams.
[chorus 1]
[chorus 2]
ВОПРОСЫ К ТЕКСТУ
Текст кажется абстрактным мадригалом о любви. Возникает ряд вопросов.
1) Почему солист в обоих куплетах заявляет, что «живёт в своих мечтах/грёзах»? Почему он хранит «это» – везде, куда идёт? Почему он точно знает, что «это» – его сердце и душа?
2) Кто вообще лирическое «Я»? Почему высказывания солиста повторяют и Дитер, и «Хор кастратов» (будучи в здравом уме)?
3) Кто лирическое «Ты»? Почему солист обнимает «Тебя» вечно?
Эти вопросы неслучайны. Думать, что лирическое «Я» – это юный недоумок, а «Ты» – его девушка-пассия, могут лишь озабоченные подростки. На самом деле глупость текста скрывает довольно хитрый подтекст и намёки, предлагая проанализировать композицию. В гаснущем припеве можно расслышать не «That's the only thing I really know», а «That's the one thing I really know». Это на один слог меньше, а на слове «one» даже сделан акцент. Получается, что это не «единственная вещь», а «та самая вещь, которую я знаю точно». Почему? Скоро узнаем.
Вроде бы слова песни просты и понятны, но непонятен пафос. Дитер Болен был девушкой не озабочен. Это зрелый человек, композитор, звезда эстрады. Сердце у него – как огромный кошелёк, а душа – как кошельковый невод. Если он о чём и грезит, так это заработать миллионы на новом проекте. Томас Андерс – тоже не мальчишка: это молодожён и крепкий шоу-музыкант, всякое повидал. Ему не подобает «жить в грёзах». Бэк-вокалистам под тридцать. Чем же так одержимы пятеро певцов? Почему им всем по душе некое «горящее» сердце?
ПЛЕЕР В ВИДЕ СЕРДЦА
Логично истолковать эту одержимость, как отношения меломана и плеера. В подтекст песни хорошо вписывается первый плеер «Sony Walkman», новинка мира развлечений, так радовавшая публику в начале 1980-х. Этот плеер оказал огромный эффект на музыкальную индустрию. Меломаны теперь могли слушать музыку везде и всюду. А музыканты, лейблы и магазины могли озолотиться, продавая лицензионные компакт-кассеты. Это важно. «Уокмена» тоже посвящена страница энциклопедии.
https://en.wikipedia.org/wiki/Walkman
В 1982 году был выпущен усовершенствованный компактный Walkman с системой шумоподавления Dolby. С ним можно было ходить и даже бегать. А это необычайные ощущения: как будто ты внутри кинофильма! Если же задремать в наушниках, возникали яркие грёзы.
Наушники «уокмена» давали фирменный звук: чистый и высокочастотный звук. Он отличался от динамиков кассетника, от колонок, и от массивных наушников. Я разгадал подтекст потому, что вспомнил первые впечатления от «уокмена» (разительно отличавшие его от кассетника «Романтик-306»): «японский» стереозвук, красный цвет, лёгкость в руке, лёгкий шум вращения кассеты. Это было в 1986 году.
Вдобавок японские плееры были ярко окрашены. К 1984 году было выпущено несколько моделей, имевших и красный цвет - как валентинка. Отличный подарок! С торчащими проводами и наушниками, помещённый в нагрудный карман, красный плеер очень напоминал сердце. Можно было даже ощутить, как он слегка пульсирует, вращая ленту. Спортивные варианты имели скруглённый корпус.
https://www.complex.com/pigeons-and-planes/2015/06/walkman-history-sony

Аккурат в 1984 году был выпущен Walkman Professional WM-D6C, который позволял делать запись, сопоставимую по качеству с лучшими стационарными магнитофонами. Он имел необычно яркий светодиод и ручной регулятор уровня записи, и питался от 4 батареек AA. Walkman Professional широко использовался журналистами и получил распространение среди энтузиастов Hi-Fi (один из альбомов исполнителя Henry Rollins был записан на Walkman Pro).
Также в 1984 году был выпущен первый плеер для компакт-дисков D-50 «Discman». Это было совершенно волшебное устройство: округлый прибор, красивый лазерный диск, необычайно чистый звук. Устройство дорогое. Первые плееры надо было содержать в отменной чистоте, протирать до блеска («I keep it shining everywhere I go»).

В общем, у продюсера Стива Бенсона имелись резоны посвятить такому устройству отдельную песню. Тем более, что высокочастотная музыка первого альбома Modern Talking соответствовала акустике плеера (и даже, вероятно, имитировала её).
АНДЕРС И АНДРЕАС
Для немецких музыкантов «Walkman» создавал особую интригу. Идею переносного проигрывателя стереомузыки (стереопояс) изобрёл живший в Бразилии немец Павел Андреас, одно время руководивший TV Cultura. Но не смог её запатентовать. Изобретением Андреаса воспользовалась фирма Sony выпустив компактный стереомагнитофон – «Walkman». Андреас вёл тяжбу в 1980-1986 годах, и добился у Sony отчислений 1% от продаж. Продюсеры это, конечно, обсуждали.
https://en.wikipedia.org/wiki/Stereobelt
https://en.wikipedia.org/wiki/Andreas_Pavel
https://en.wikipedia.org/wiki/Walkman
В тот самый период Дитер Болен и создал «You’re My Heart, You’re My Soul». Ему, как хорошему профессионалу, было просто необходимо иметь разные модели «Walkman», в том числе, дорогостоящий «Discman»: и чтобы прослушивать всякую музыку, и чтобы проверять, как звучат на них собственные композиции. План, в принципе, недурной: купил «Discman» и сочинил про это песню, чтобы отбить деньги. Правда, потом оказалось, что этих денег хватит и на покупку самолёта...
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
Теперь смысл песни становится более понятным и логичным - совершенно буквально.
I keep it shining everywhere I go – «Я сохраняю его сияющим (натёртым до блеска)». Плеер быстро делался захватанным, грязным.
I'll be holding you forever – «Я буду держать тебя (в руках) всегда». Девушку держать устанешь, а плеерочек – в самый раз.
Yeah, I feel that our love will grow – Смысл в том, что у всякого слушателя любовь к музыке (Modern Talking) будет только расти, если у него появится Walkman и Discman.
Keep the candles burning – Это про пальчиковые батарейки. Всегда была проблема узнать их заряд и иметь запас. И про светодиоды. У некоторых плееров подсветка позволяла узнать, сколько ленты осталось.
Let your body melt in mine – Если долго держать плеер в руке, ладонь потеет, корпус делается скользким. Особенно на пляже Майорки! Плеер держали на поясе. А лучше всего — во внутреннем кармане, у сердца.
I am living in my, living in my dreams – Слушающий музыку в наушниках, человек грезит. А когда парень обнимает девушку, он, наоборот, живёт реальностью. Какие грёзы? Тут надо действовать.
ЗАМЫСЕЛ
Особое остроумие замысла - в рекуррентности.
1. Песни Modern Talking хорошо прослушивались именно на плеере, с высокочастотными наушникам. И ещё лучше они прослушивалась на CD. Звук казался особенно «чистым», и это вызывало восхищение.
2. Композицию «You’re My Heart, You’re My Soul» можно было трактовать и как оду плееру, и как посвящение девушке – которая соблазнилась зайти послушать «Discman», причём эту самую песню и «The First Album».
3. Производство плееров было чрезвычайно выгодным событием для производителей поп-музыки. Это стимулировало всю индустрию. Сочинители, исполнители – не романтики, а прожжённые работники немецкого шоу-бизнеса, с немалым уже стажем.
4. Текст «You’re My Heart, You’re My Soul» казался простецким и «немецким». А на самом деле имел остроумный и концептуальный подтекст, который не разгадали даже англофоны (и до сих пор не могут правильно записать). Так Modern Talking утёрли нос снобам.
УЛИКИ, НАМЁКИ, БАШМАКИ
Создатели сингла нигде не говорили, что он посвящён Sony Walkman. Они вообще не раскрывали подтексты всех своих песен, сохраняя интригу. Однако у нас имеются уликовые доказательства. Доказательства хронологии, контекста эпохи и (двусмысленного) текста песни рассмотрены выше. Но есть и доказательства в символах самого продукта: оформление обложки, звук, видеоклип, реклама. Рассмотрим их.
ОБЛОЖКА
На обложке сингла изображены белый туфель и белый кед, подошва к подошве, на фоне призрачной гитары. Этот коллаж перекочевал и на обложку «The 1st Album», но в негативе.
Это было плохое решение для продвижения нового проекта. Башмаки на обложке песни, якобы посвящённой девушке, многим казались абсурдом или даже оскорблением. «Чей туфля?!» В некоторых странах на обложку пришлось поместить фото дуэта. В некоторых странах иронично скомбинировали башмаки и сидящих музыкантов. Почему продюсеры так рисковали?

Это можно объяснить подтекстом «My Heart = Red Walkman». Башмаки символизировали walking, намекая на Walkman. С таким плеером можно и танцевать в туфлях, и бегать в кедах. Также обыгрывается омофония: Soul – Sole, подошва к подошве, душа в душу, спорт и музыка рядом идут. Название всего альбома можно истолковать и как «Первый альбом», и как «Номер первый в мире музыки».
САУНД
Память подсказывает, что композиция «You’re My Heart, You’re My Soul» имитирует звуки, которые издавал «Walkman». У нас такой объект считался драгоценностью. Бывало, юный слушатель прижимал плеер к уху, чтобы узнать, как шуршит, всё ли в порядке. Над плеером полагалось колдовать. Сначала слегка подмотать кассету, чтобы склейка ракорда не испачкала головку. Этот звук имитирует длинный вступительный аккорд. Затем нажимаем на play. Это тихий щелчок после аккорда. Затем сердечник кассеты начинает тихонько бренчать, лента шелестит, механизм пощёлкивает, а лежащие отдельно наушники еле слышно играют. Имитация этих звуков (усиленных и превращённых в музыку) как раз и создаёт «уникальный» саунд первого сингла Modern Talking. В припеве бэк-вокалистов слышится два электронных хлопка. Это напоминает щелчок крышки плеера. Еле слышное (cha-cha) после припева напоминает мягкое, без щелчка, переключение клавиш.
В целом, саунд «Первого альбома» ассоциировался с атмосферой летних каникул или морского курорта, где стрекочут цикады и кузнечики, кричат стрижи, звучат эхом ребячьи голоса, работает танцплощадка. Это придавало музыке особое очарование. Она проникала в самое сердце, даже если звучала издали, на улице, через плохую акустику.
ВИДЕОКЛИП
Лекебуш снял видеоклип в тёмных тонах. Его критиковали за то, что Томас Андерс нелепо держит клавиатуру, которая не подключена, и долбит по ней невпопад.
https://www.youtube.com/watch?v=4kHl4FoK1Ys
Также был снят видеоклип в светлых тонах. Здесь Томас Андерс играет на белом фортепиано, демонстративно бьёт по клавишам. То тоже невпопад!
https://dzen.ru/video/watch/61d30f175fd92c27d54b98ff?utm_referer=yandex.ru
К чему этот настойчивый образ? Ведь Бернд Вайдунг умел играть на фортепиано профессионально. Почему бы солисту просто не держать микрофон? Или не сыграть, как положено? Вероятно, потому что клавиатура в руках намекала на клавиши плеера. И по всему клипу разбросаны намёки. Томас Андерс там поёт скованно и странно. Хотя он мог очень живо играть на сцене. Очевидно, он получил задание изобразить плеер с кассетой: его немигающий взор – это два чёрных «глазка», скованность - имитация «механизма». Раскованный Дитер в спортивной кофте эксплуатирует другой имидж. Это как бы спортивный слушатель «уокмена». Периодически прямоугольники с физиономиями певцов улетают - словно переворачиваются кассеты. В начале и в конце тёмного видеоклипа идёт мозаика, которая отдалённо напоминает логотип «Sony», а также деформацию пластика. При ударе прозрачный пластик на крышке плеера шёл такими трещинами.

Подобные аргументы могут показаться натяжкой. Однако для раскрутки проекта был избран именно такой вариант видео-перформанса и саунд-дизайна. Хотя имелись тысячи альтернатив. А ведь на таком уровне продюсирования каждое решение было сопряжено с коммерческими вложениями и рисками, поэтому требовалось креативное обоснование.
РЕКЛАМА
Интересная деталь обнаружилась в одной из первых реклам «Sony Walkman» 1979 года. Там едут на роликах девушка и юноша. И этот юноша феноменально похож на 16-летнего Берни Вайдунга. Который аккурат в 1979 году впервые пришёл на прослушивание в Hansa Records. Сходство так велико, что кажется - это сам Бернд Вайдунг, будущий Томас Андерс.

Идентифицировать лицо при таком разрешении трудно. Однако было бы логично, чтобы новый плеер рекламировал не случайный подросток-модель, а известный юный певец, победитель конкурса Radio Luxemburg.
На другой рекламе Sony Walkman - фотография парня с крупным подбородком на велотренажёре. Парень выглядит простецки, но комплекция у него качественная. Странно то, что он напоминает молодого Дитера Болена. Убрать фирменную причёску, надеть очки - и получится такой парень.

Эта аргументация вызывает в памяти комичную сцену из фильма «Старики-разбойники» (1:14:00): «Повернитесь пожалуйста к нам спиной. Побегайте здесь немножко. Простите, пожалуйста, но вот если б вы не были следователем, я подумал бы, что вы грабили». Однако само сходство интригует. Кроме шуток. Кажется вполне естественным, что немецкие музыканты могли в начале 1980-х вступить в деловые отношения с фирмой Sony - для продвижения в Европе их плеера и музыкальной коллекции. Допустим, Дитер Болен получил предложение сочинить песню, что-то вроде «You're My Heart, You're My Sony». Но не сошлись в цене и качестве. И тот замысел превратился в отдельный проект, в сингл. Известно, что Томас Андерс действительно сотрудничал с Sony/ATV Music Publishing (Germany) GmbH с 2000 года, и издавал альбомы при поддержке Sony Music. Но вдаваться в эти детали нет желания. Можно ведь спросить у них самих - да только вряд ли ответят. Пусть эта реклама будет просто «забавным сходством».
Вывод. Там, где работают креативные люди, можно искать - и найти - символы и подтексты. Так интереснее.