antimantikora (antimantikora) wrote,
antimantikora
antimantikora

Category:

Doors - The End. Куда ведёт эта дверь

Сегодняшнее исследование посвящено композиции:

Doors - The End
задумана - осень 1966
записывалась - конец 1966
релиз - 04 января 1967

https://en.wikipedia.org/wiki/The_End_(The_Doors_song)
https://www.amalgama-lab.com/songs/d/doors/the_end.html

Эту композицию принято толковать в психиатрическом ключе. Дескать, на студии Elektra Records был записан комплекс Электры и Эдипа, одолевавший Моррисона. Её смысл предлагается воспринимать как делирий психопата, или (если выразиться мягче) как "поток сознания". Однако делирий или случайный набор слов не стал бы настолько драматичной и великой композицией.

Внимательное изучение (close reading) выявляет более серьёзный смысл текста и делает его вполне логичным.
------------------------------------------


No safety or surprise, the end

Прочитав текст "The End", можно сделать вывод, что он посвящён т.н. "экзистенциальному риску". Это глобальная проблема современности, причём наивысшего ранга.
https://en.wikipedia.org/wiki/Global_catastrophic_risk
https://en.wikipedia.org/wiki/Nuclear_holocaust

Обсуждение данной темы теперь не приветствуется, но в 1950-60-е годы она возглавляла повестку дня. Американцы говорили о ядерной угрозе даже в кругу семьи. Их не радовало, что едва начавшись, благополучная послевоенная жизнь вот-вот прекратиться. Ядерные события постоянно обсуждались в прессе. Вот самые нашумевшие события той эпохи:

Царь-бомба - 1961;
Карибский кризис - 1962;
Первый атомный взрыв в Китае - 1964.

Слабым утешением служили рассказы, что надо сооружать убежища гражданской обороны, где можно укрыться и переждать войну. В ноябре 1961 года в журнале Fortune появилась статья Гилберта Берка, в которой излагались планы Нельсона Рокфеллера, Эдварда Теллера, Германа Кана и Чета Холифилда по созданию огромной сети подземных убежищ от радиоактивных осадков, выложенных бетоном, по всей территории США, достаточной для укрытия миллионов людей в случае ядерной войны.
https://en.wikipedia.org/wiki/Fallout_shelter
https://en.wikipedia.org/wiki/Blast_shelter
Nuclear bunker

Однако специалисты знали, что от мировой ядерной войны ни в каком бункере укрыться невозможно: радиация и разрушения сведут на нет возможность выжить на планете. Это будет конец всему. А Моррисоны были как раз из числа таких специалистов. Отец Джима, дослужившийся до генерала, некоторое время служил инструктором по программе ядерного оружия.

This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end


В таком контексте "прекрасный и единственный друг" - это земной мир, живая земля и сама жизнь. А девушек (как это принято) сюда приплетать необязательно. У людей сцены подобной романтики хватает с избытком.
------------------------------------------

And all the children are insane

Почему "все дети сошли с ума"? Сразу вспоминаются безумные по своей сути названия. Бомба, сброшенная на Хиросиму называлась "маленький мальчик" (Little Boy). Нагасаки сожгла бомба "толстый мужик" (Fat Man). Разве это не сумасшествие?

"Little Boy" was the codename for the type of atomic bomb dropped on the Japanese city of Hiroshima on 6 August 1945 during World War II. "Fat Man" (also known as Mark III) is the codename for the type of nuclear bomb that was detonated over the Japanese city of Nagasaki by the United States on 9 August 1945.

Обозначение атомных бомб "Mark №" в христианской Америке порождало ещё одно безумие: оно идентично обозначению глав Евангелия от Марка (Gospel of Mark).
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_nuclear_weapons#United_States

Waiting for the summer rain, yeah

Почему "insane children" ожидают летнего дождя? Таков лейтмотив яркого рассказа Брэдбери "Будет ласковый дождь" ("There Will Come Soft Rains", 1950), который стал одним из первых пост-апокалиптических произведений. Также в прессе обсуждали радиоактивные осадки. После взрывов на атолле Бикини (1954) они поразили лучевой болезнью жителей островов Эйлингина, Ронгелап и Утирик, а также моряков с ближайших судов.

------------------------------------------

Ride the snake, ride the snake

Пока неясно, что это за образ. Сперва, очевидно, в сознании автора возник замысел с фрейдистской основой. На него наложилась более актуальная общечеловеческая проблема ядерного апокалипсиса. А на неё наложилась проблема личностного роста, экзистенциального тупика.

Возможно, образ змеи ассоциирован с поездом. Метрополитен считался крупнейшими бомбоубежищем. Который, однако, не давал гарантированную защиту. Люди там тоже страдали и погибали. В частности, во время Второй мировой войны в Британии на станции Balham погибли 66 человек, затопленные водой, а на станции Bank and Monument 56 человек были раздавлены обрушением.

The killer awoke before dawn, he put his boots on
He took a face from the ancient gallery


Вероятно, первоначально под "лицом из древней галереи" подразумевался царь Эдип. Однако галерея может быть и древнее - это пещера. Тогда эти строки - про зверства пещерной жизни. Действительно, в качестве бомбоубежища британцами использовались шахты, туннели и пещеры, например Чизлхёрст (Chislehurst) - 35-километровая сеть пещер и копей по добыче мела и кремня.
https://en.wikipedia.org/wiki/Air_raid_shelter

Моррисону было известно, что, попадая в плен бомбоубежищ, люди сходят с ума, дерутся, убивают, насилуют, превращаются в разрушительную толпу. Эти факты обсуждались в прессе. Так, на станции Bethnal Green от звуков бомбёжки толпа пришла в панику и растоптала насмерть 173 человек. В ядерном бункере, где ожидание должно быть чрезвычайно долгим (где придётся месяцами жить и умирать, болеть и страдать, скучать и голодать, задыхаться и гнить), люди быстро превратятся в троглодитов, дикарей и зомби. А дети станут абсолютно сумасшедшими, ведь их психика очень слаба. Поэтому строки про убийцу внутри дома можно истолковать в этом ключе. Впрочем, это искусственная интерпретация. На самом деле известно, что Джим подразумевал вполне конкретного человека: своего отца, офицера ВМС.
-------------------------------------

Father? - Yes, son.

Джордж Стивен Моррисон (7 января 1919 - 17 ноября 2008) был военно-морским лётчиком и крупным функционером ВМС США. В 1967 году повышен в звании до контр-адмирала. В 1972 году был назначен командующим военно-морскими силами. В 1963 году Джордж Моррисон принял командование авианосцев класса "Эссекс" USS Bon Homme Richard, флагманом 3-го флота авианосной ударной группы ВМС США в Тихом океане, базировавшимся на военно-морской базе Аламеда, Калифорния. Он командовал авианосной дивизией во время Инцидента в Тонкинском заливе в августе 1964 года, что спровоцировало эскалацию американского участия во Вьетнамской войне. В 1950-х служил инструктором по программе ядерного оружия.

Его сын, Джим Моррисон рос на военных базах, принадлежа категории детей офицеров, у которой были определённые обязанности, ограничения, а также особая субкультура "военное отродье".
https://en.wikipedia.org/wiki/Military_brat_(U.S._subculture)

В отличие от большинства представителей богемы, Джим был в курсе многих технических деталей ядерной войны и войны вообще. Опубликовано фото января 1964 года, где он сидит с отцом на капитанском мостике авианосца. Возможно, это событие произошло, когда отмечали день рождения отца.



USS Bon Homme Richard (CV-31)
Jim Morrison and his father George Stephen Morrison on the bridge of the aircraft carrier USS Bon Homme Richard (CVA-31). January 1964

---------------------------------------

The end of laughter and soft lies

Джим ненавидел глобальную военщину - и не абстрактно-пацифистски, а на основе вполне конкретных знаний и впечатлений. Композиция "The End" выпущена в январе 1967. По-видимому, Джим приурочил это событие ко дню рождения отца. У него были основания ненавидеть отца как начальника авианосной эскадры, способной развязать мировую войну. При этом (как и всякий человек) Джим любил отца как человека. Поэтому он посвятил ему композицию с провокационным и оскорбительным содержанием, неприемлимую с точки зрения этики. Но при этом доработал её до уровня шедевра всех времён, сделав самый дорогой подарок - с точки зрения искусства.

Враги совершили ответный ход: Джим Моррисон был убит, причём в ключевой день для его отца. Показания свидетелей и симптоматика показывают, что его отравили. Настоящая экспертиза с аутопсией не проводилась. Убийство приурочили ко Дню Независимости (4 июля) и к выступлению отца 2 июля.

"Morrison was the keynote speaker at the decommissioning ceremony for the carrier Bon Homme Richard, his first ship as an admiral, on July 2, 1971 in Washington D.C.. His estranged son, rock musician Jim Morrison, died in Paris at age 27 the following day."

Устранить таким образом богемного пьянчугу не составляет труда. Джим действительно вёл разгульный образ жизни, и в тот день действительно принял много ПАВ. Таким образом он хотел стимулировать угнетённую ЦНС (окружающие говорили, что за день до смерти он чувствовал себя очень плохо). Ликвидация была знаковой, по мотивам эпатажного творчества Моррисона, и её срежиссировали как позорную смерть. Предполагается, что её организовали ЦРУ, но это не столь важно. Холодная война развязывала руки для спецопераций, а после WW-II имелись миллионы специалистов. Устранялись как чужие, так и свои граждане, решались карьерные вопросы, и просто мстили по собственным резонам. Сокрушаться здесь бессмысленно: число ассасинажей только во второй половине ХХ века превышает порядок 10^7. Обычный механизм холодной войны.

James Douglas Morrison (December 8, 1943 – July 3, 1971)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jim_Morrison
--------------------------------------------------

The blue bus

Сложно расшифровать отдельные детали. Например, почему певец повторяет с таким надрывом:
The blue bus is callin' us

Тот самый голубой автобус? Вероятно, это самолёт. Воздушное судно. 17 января 1966 года произошёл один из крупнейших инцидентов с ядерным оружием: американский стратегический бомбардировщик B-52G с термоядерным оружием на борту (!) столкнулся с самолётом-топливозаправщиком KC-135 во время дозаправки (!!) в воздухе. Был скандал. Обсуждалось, что подобная катастрофа может быть организованной провокацией и повлечь апокалипсис. Очевидно, люди исторгли по этому поводу немало ругательств. Гораздо больше, чем Джим Моррисон на сцене.
Ровно через год, в январе, группа Doors осуществила релиз композиции "The End".

C'mon, yeah
Kill, kill, kill, kill, kill, kill


Это не про маньяка. Это про бомбардировки. Там число жертв на порядки больше.

Обнаружился ещё один любопытный факт. Голубые воздушные суда - такие же шумные выступающие, как и рок-группа. The Blue Angels flight demonstration squadron was formed in 1946 by the United States Navy. "Голубые ангелы" - подразделение ВМС для авиашоу. В 1965 году совершили тур по островам Карибского моря, пролетев над пятью объектами, затем отправились в европейское турне по дюжине объектов, включая авиашоу в Париже, где они были единственной командой, получившей овации стоя. В 1967 году они снова гастролировал по Европе на шести площадках. Их сокращённо называли Blues - так же как музыку блюз.
https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Angels


-------------------------------------------------

Father, Mother

Father? Yes, son! I want to kill you.
Mother?.. I want to... yoоооuuuuuuuuuuuu


Пророчество? Нет, скорее, влияние.
"Mother of All Bombs" (2002-2017)
https://en.wikipedia.org/wiki/GBU-43/B_MOAB
"Father of All Bombs" (2007-2017)
https://en.wikipedia.org/wiki/Father_of_All_Bombs
---------------------------------------------------

There's danger on the edge of town

Апокалиптический смысл композиции очевиден, поэтому её поместили в фильм "Апокалипсис сегодня" Копполы. Но истолкование деталей может быть ошибочным или амбивалентным.

Что же это всё-таки за "длинная змея"? Надо присмотреться.

Ride the king's highway, baby
Weird scenes inside the gold mine
Ride the highway west, baby
Ride the snake, ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby
The snake is long, seven miles


Предположим, "королевская дорога" это первая автострада США под названием U.S. Highway 1. Она действительно змеится по всему восточному побережью страны. Проходит через Майами (Golden Beach of Miami ~ gold mine). На своей южной оконечности она идёт сквозь острова Флорида-Киз, причём строго на запад. Надо проехать Семимильный мост (~ long seven miles), и в конце концов попадёшь в Ки-Уэст. Мост делал опору на Pigeon Key, однако и тогда носил название Seven Mile Bridge. Новое непрерывное полотно построили в 1980-х. Перемещение по нему производит жутковатое впечатление, особенно на велосипеде или пешком. Там регулярно устраивают забеги. На парапете сидят бакланы и пеликаны. Вокруг воды Мексиканского залива (Gulf of Mexico ~ ancient lake). На дне - заросли губок и ламантиновой травы. Путешествие по обочине - событие не слишком приятное, но запоминающееся.
https://en.wikipedia.org/wiki/Seven_Mile_Bridge

Оканчивается хайвей №1 на базе ВМС. Этот аэродром, на самом краю городка Ки-Уэст, был ключевым во время Карибского кризиса. Строго говоря, хайвей там начинается: нулевой километр US-1. Но для всех путешественников это конец пути. This is the End. Теперь понятно.
https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Air_Station_Key_West


------------------------------------------------------

But you'll never follow me

Раз вы так настаиваете на "шаманизме" Моррисона, пусть это будет великий шаман. А великим шаманам разрешено вознестись на Высочайшую Гору, что стоит посреди Величайшего Моря. Поэтому к нему тоже прибыла Колесница. В ту летнюю ночь. Это был летящий грейхаунд металлического цвета. Как Троллейбус, идущий на Восток. Только из Парижа рейс обратный, на Запад. Это очень редкий и медленный маршрут, блуждающий по всем воспоминаниям и заветным мечтам детства. До Мауна-Кеа он может добираться месяцами. Джим прибыл туда только в октябре 1971 года. Помолодевший на целую вечность. На вершине он простоял недолго. Открылась небольшая дверь, и мальчик шагнул за Великий Предел.



И судя по тому, какой сейчас хлынул ночной ливень за окном, он превратился там в крупную фигуру. Говорят, после записи этой песни Моррисон плакал и спрашивал, хоть кто-нибудь понимает его?! Объяли меня карибские волны до души моей. Ещё памятны погружения в Мексиканский залив. Так утри дождевую влагу, полувоенное отродье, и включай, пересматривай фильм.
Tags: военная антропология, музыкальная антропология
Subscribe

  • Своё родное Катманду

    Песня "Катманду" вышла в альбоме "Три источника" в 2000 году, а до этого прозвучала в сборнике "Неизданное 1983-98" 1999 года. Когда точно написана,…

  • Bara Bará Bere Berê

    Нет ничего гнуснее, чем кусок припева этой песни, вставленный в начало рекламы, которую нельзя отключить. Well, analyze this!…

  • My Heart is a Ghost Town, Adam

    Adam Lambert - "Ghost Town" [Official Music Video] Про что песня? Есть переводы на Амальгаме: первый - небрежный и механический, второй получше.…

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment