Мой комментарий к записи «перепончатопалые галстучники, если можно так выразиться» от amigofriend
Европейцы романо- и германоязычные теперь называют зуйка на основе лат. pluvia и гр. charadrios.
Plover (pfeifer, pluvier) based on Latin pluvia ‘rain’.
Charadrius derives from Ancient Greek kharadrios, a bird found in river valleys (from kharadra, "ravine").
Проверим:
χαραδριός - ржанка, зуёк;
χαράδρα - овраг, канава, ущелье;
γεια χαράδρα - скатертью дорога, катись колбаской.
Но зуйки не живут в ущелье, это ваттовые птицы. Логичнее было бы от χάραξ - жердь, подпорка, колышек.
У скандинавов и славян названия зуйка происходят от разнообразных корней. Очевидно, так же было и у романо-германских народов до научной унификации.
Русское "зуёк" - кажется, что звукоподражательное, но происходит от "зуиться, суетиться". Об этом знал ещё В.И. Даль.
(Паевский В.А. Этимология названий птиц Палеарктики. М.-СПб, ЗИН РАН, 2018.)
Вывод: Надо бы прочесть эту книгу.
Plover (pfeifer, pluvier) based on Latin pluvia ‘rain’.
Charadrius derives from Ancient Greek kharadrios, a bird found in river valleys (from kharadra, "ravine").
Проверим:
χαραδριός - ржанка, зуёк;
χαράδρα - овраг, канава, ущелье;
γεια χαράδρα - скатертью дорога, катись колбаской.
Но зуйки не живут в ущелье, это ваттовые птицы. Логичнее было бы от χάραξ - жердь, подпорка, колышек.
У скандинавов и славян названия зуйка происходят от разнообразных корней. Очевидно, так же было и у романо-германских народов до научной унификации.
Русское "зуёк" - кажется, что звукоподражательное, но происходит от "зуиться, суетиться". Об этом знал ещё В.И. Даль.
(Паевский В.А. Этимология названий птиц Палеарктики. М.-СПб, ЗИН РАН, 2018.)
Вывод: Надо бы прочесть эту книгу.
Buy for 10 tokens
Journal information
- Current price10 LJ Tokens
- Social capital1 672
- Friends of
- Duration24 hours
- Minimal stake10 LJT
- View all available promo
Buy promo for minimal price.
0 comments
Post a new comment
Post a new comment